Lyrics and translation Erol Evgin feat. Ziynet Sali - Etme Eyleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etme Eyleme
Не Делай Не Твори
Etme
eyleme
canım
Не
делай,
не
твори,
родная,
Etme
eyleme
canım
Не
делай,
не
твори,
родная,
Hele
bir
bak
şu
hâlime,
etme
eyleme
canım
Взгляни
хоть
раз
на
состояние
мое,
не
делай,
не
твори,
родная,
Yazık
olur
gençliğime,
etme
eyleme
canım
Пожалей
мою
молодость,
не
делай,
не
твори,
родная,
Sana
gönül
verdim
diye,
etme
eyleme
canım
Я
тебе
сердце
отдал,
не
делай,
не
твори,
родная,
Bana
gülüp
geçme
öyle,
etme
eyleme
Не
смейся
надо
мной
так,
не
делай,
не
твори,
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
испытал,
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Etme
eyleme
canım
Не
делай,
не
твори,
родная,
Etme
eyleme
canım
Не
делай,
не
твори,
родная,
Hele
bir
bak
şu
hâlime
etme,
eyleme
canım
Взгляни
хоть
раз
на
состояние
мое,
не
делай,
не
твори,
родная,
Acı
çöktü
gözlerime,
etme
eyleme
canım
Печаль
легла
на
мои
глаза,
не
делай,
не
твори,
родная,
Alın
yazım
buymuş
diye,
etme
eyleme
canım
Такова
моя
судьба,
не
делай,
не
твори,
родная,
Kaşlarını
çatma
öyle,
etme
eyleme
Не
хмурь
свои
брови
так,
не
делай,
не
твори,
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
испытал,
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
любви,
страсти?
Sevdiğimle
kol
kola
gezip
tozmayı
Гулять
под
руку
с
любимой
моей,
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
испытал,
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): melih kibar
Attention! Feel free to leave feedback.