Lyrics and translation Erol Evgin - Beni Benimle Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Benimle Bırak
Оставь меня мне
Gün
olur
da
belki
bir
gün
benden
bıkarsan
Если
случится
так,
что
однажды
ты
устанешь
от
меня
Gün
gelir
de
hani
bu
evden
çıkıp
gidersen
Если
настанет
день,
когда
ты
уйдешь
из
этого
дома
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
я
потребую
назад
что-либо
из
того,
что
отдал
тебе,
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Когда
ты
будешь
уходить
Sanma
ki
senin
için
yaptıklarımın
Не
думай,
что
за
все,
что
я
сделал
для
тебя,
Hesabı
sorulacaktır
senden
С
тебя
будет
спрошено
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
мне,
когда
будешь
уходить
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прошу,
когда
ты
будешь
уходить
Bana
bir
tek
beni
bırak,
ne
olur
Оставь
мне
только
меня,
прошу
тебя
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим,
твоим
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
мне,
когда
будешь
уходить
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прошу,
когда
ты
будешь
уходить
Bana
bir
tek
beni
bırak,
ne
olur
Оставь
мне
только
меня,
прошу
тебя
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим
Bir
başka
âlem
seni
benden
alırsa
Если
другой
мир
заберет
тебя
у
меня
Bir
başkasına
olur
da
âşık
olursan
Если
ты
вдруг
влюбишься
в
другую
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
я
потребую
назад
что-либо
из
того,
что
отдал
тебе,
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Когда
ты
будешь
уходить
Sanma
ki
senin
için
yaptıklarımın
Не
думай,
что
за
все,
что
я
сделал
для
тебя,
Hesabı
sorulacaktır
senden
С
тебя
будет
спрошено
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
мне,
когда
будешь
уходить
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прошу,
когда
ты
будешь
уходить
Bana
bir
tek
beni
bırak,
ne
olur
Оставь
мне
только
меня,
прошу
тебя
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим,
твоим
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
мне,
когда
будешь
уходить
Başka
bir
şey
istemem
ayrılırken
Больше
ничего
не
прошу,
когда
ты
будешь
уходить
Bana
bir
tek
beni
bırak,
ne
olur
Оставь
мне
только
меня,
прошу
тебя
Gerisi
senin
olsun
Остальное
пусть
будет
твоим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majak Tosikyan, Mehmet Teoman, Baki Gungor Duyarlar
Attention! Feel free to leave feedback.