Lyrics and translation Erol Evgin - Beni Birak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdim
canım
kadar
sevdim
Любил,
как
свою
жизнь,
любил,
Sevgim
asla
yalan
değil
Моя
любовь
никогда
не
была
ложью.
Bir
kağıt
bır
buruk
yıktı
her
seyi
Один
листок,
одна
печаль
разрушили
всё.
Ah
bu
ayrılık
kader
değil
Ах,
эта
разлука
— не
судьба.
Bırak
benı
bırak
yada
benden
hiç
ayrılma
Оставь
меня,
оставь
или
никогда
не
уходи
от
меня.
Unut
benı
unut
yada
her
an
benı
hatırla
Забудь
меня,
забудь
или
каждое
мгновение
вспоминай
меня.
Sensiz
sen
olmadan
sensiz
Без
тебя,
без
тебя
самого,
Düşler
sen
olmadan
öksüz
Мечты
без
тебя
— сироты.
çözüldüm
kendimden
öyle
koptumki
Растворился
в
себе,
так
оторвался,
Inan
bildiğim
gibi
değil
Поверь,
это
совсем
не
то,
что
я
знал.
Bırak
benı
bırak
yada
benden
hiç
ayrılma
Оставь
меня,
оставь
или
никогда
не
уходи
от
меня.
Unut
benı
unut
yada
her
an
benı
hatırla
Забудь
меня,
забудь
или
каждое
мгновение
вспоминай
меня.
Gelsen
ne
farkeder
inan
senle
sonra
kimdim
Вернёшься
— какая
разница,
поверь,
кем
я
был
после
тебя?
O
denli
dönülmez
bir
yerdeyim
Я
нахожусь
в
таком
месте,
откуда
нет
возврата.
Bırak
benı
bırak
yada
benden
hiç
ayrılma
Оставь
меня,
оставь
или
никогда
не
уходи
от
меня.
Unut
benı
unut
yada
her
an
benı
hatırla
Забудь
меня,
забудь
или
каждое
мгновение
вспоминай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.