Lyrics and translation Erol Evgin - Geli Geliver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geli Geliver
Приди, появись
Yar
diye
sordum,
haber
saldım
peşine
Любимая,
спросил
о
тебе,
пустил
весть
вслед,
Tez
gelesin
geriye
Чтобы
скорее
вернулась.
Yol
boyu
boyu
vardım
ırak
illere
Долгим
путём
добрался
до
дальних
краёв,
Görem
dedim
bir
kere
Чтобы
увидеть
тебя
хоть
раз.
Yar
diye
sordum,
haber
saldım
peşine
Любимая,
спросил
о
тебе,
пустил
весть
вслед,
Tez
gelesin
geriye
Чтобы
скорее
вернулась.
Yol
boyu
boyu
vardım
ırak
illere
Долгим
путём
добрался
до
дальних
краёв,
Görem
dedim
bir
kere
Чтобы
увидеть
тебя
хоть
раз.
Ol
diyarlarda
gülen
oldu
sözüme
В
тех
краях
моим
словам
улыбнулись,
Aşk
bürümüş
gözüme
Любовь
затмила
мои
глаза.
Kul
aşkına
gel
kurtar
beni,
ezdirme
Ради
любви,
приди,
спаси
меня,
не
дай
пропасть,
Boyun
eğdim
dizine
Преклонил
я
колени
перед
тобой.
Ol
diyarlarda
gülen
oldu
sözüme
В
тех
краях
моим
словам
улыбнулись,
Aşk
bürümüş
gözüme
Любовь
затмила
мои
глаза.
Kul
aşkına
gel
kurtar
beni,
ezdirme
Ради
любви,
приди,
спаси
меня,
не
дай
пропасть,
Boyun
eğdim
dizine
Преклонил
я
колени
перед
тобой.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Sarı
sarıver,
sarıver,
sarı
sarıver
Обними,
обними,
обними,
обними,
Beni
yanına
alıver
Возьми
меня
к
себе.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Sarı
sarıver,
sarıver,
sarı
sarıver
Обними,
обними,
обними,
обними,
Beni
yanına
alıver
Возьми
меня
к
себе.
Ol
diyarlarda
gülen
oldu
sözüme
В
тех
краях
моим
словам
улыбнулись,
Aşk
bürümüş
gözüme
Любовь
затмила
мои
глаза.
Kul
aşkına
gel
kurtar
beni,
ezdirme
Ради
любви,
приди,
спаси
меня,
не
дай
пропасть,
Boyun
eğdim
dizine
Преклонил
я
колени
перед
тобой.
Ol
diyarlarda
gülen
oldu
sözüme
В
тех
краях
моим
словам
улыбнулись,
Aşk
bürümüş
gözüme
Любовь
затмила
мои
глаза.
Kul
aşkına
gel
kurtar
beni,
ezdirme
Ради
любви,
приди,
спаси
меня,
не
дай
пропасть,
Boyun
eğdim
dizine
Преклонил
я
колени
перед
тобой.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Sarı
sarıver,
sarıver,
sarı
sarıver
Обними,
обними,
обними,
обними,
Beni
yanına
alıver
Возьми
меня
к
себе.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Sarı
sarıver,
sarıver,
sarı
sarıver
Обними,
обними,
обними,
обними,
Beni
yanına
alıver
Возьми
меня
к
себе.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Gülü
gülüver,
gülü
ver,
gülü
gülüver
Улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
Beni
yanına
alıver
Возьми
меня
к
себе.
Geli
geliver,
geliver,
geli
geliver
Приди,
появись,
появись,
приди,
появись,
Aşkıma
nefes
veriver
Дай
моей
любви
дышать.
Kul
aşkına
gel
kurtar
beni,
ezdirme
Ради
любви,
приди,
спаси
меня,
не
дай
пропасть,
Boyun
eğdim
dizine
Преклонил
я
колени
перед
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Pozam, Selmi Andak
Attention! Feel free to leave feedback.