Lyrics and translation Erol Evgin - Güz Delisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güz Delisi
Осенняя безумица
Düş
bozumunda
bak
yine
bir
eylül
В
смуте
сна
смотри,
опять
сентябрь
Ve
sen
güz
delisi
gönlüm
gül
inadına
gül
А
ты,
осенняя
безумица,
мое
сердце,
назло
розе,
цвети
Düş
kanadında
bak
uçuyor
ömür
На
крыльях
сна
смотри,
улетает
жизнь
Ve
sen
göç
delisi
gönlüm
gül
inadına
gül
А
ты,
одержимая
перелетами,
мое
сердце,
назло
розе,
цвети
Düş
karasında
son
alevi
söndür
В
осенней
мгле
последний
огонек
гаси
Ve
sen
dert
kölesi
gönlüm
gül
inadına
gül
А
ты,
раба
печали,
мое
сердце,
назло
розе,
цвети
Gitme
güz
delisi
koca
gönlüm
Не
уходи,
осенняя
безумица,
мое
большое
сердце
O
rüzgarlı
sevdalarla
Этими
ветреными
страстями
Vuracaklar
seni
bir
gün
Ранят
тебя
однажды
Gitme
güz
delisi
koca
gönlüm
Не
уходи,
осенняя
безумица,
мое
большое
сердце
O
yağmurlu
bakışlarla,
Этими
дождливыми
взглядами
Vuracaklar
seni
bir
gün
Ранят
тебя
однажды
Etme
vuracaklar
seni
bir
gün
Не
делай
этого,
ранят
тебя
однажды
Pusu
kurmuş
bekler
hüzün
Засаду
устроив,
ждет
печаль
Güz
delisi
koca
gönlüm
Осенняя
безумица,
мое
большое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.