Lyrics and translation Erol Evgin - Memleket Hasreti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memleket Hasreti
Тоска по родине
Gel,
gel
gör
hâlimi
Приди,
приди,
посмотри,
что
со
мной
стало,
Yaz
anlat
beni
Напиши,
расскажи
обо
мне,
Memlekete
yolum
düşmeyeli
С
тех
пор,
как
я
не
был
на
родине,
Anamın
elini
öpmeyeli
С
тех
пор,
как
не
целовал
руку
матери,
Gül
yüzlü
yârimi
görmeyeli
С
тех
пор,
как
не
видел
свою
розовощекую
возлюбленную,
Efkârlıyım,
efkârlıyım
Я
тоскую,
я
тоскую.
Memlekete
yolum
düşmeyeli
С
тех
пор,
как
я
не
был
на
родине,
Buz
gibi
suyundan
içmeyeli
С
тех
пор,
как
не
пил
ее
ледяной
воды,
Ekini,
buğdayı
biçmeyeli
С
тех
пор,
как
не
жал
пшеницу,
Efkârlıyım,
efkârlıyım
Я
тоскую,
я
тоскую.
Mor
sümbüllü
dağlarına
По
ее
горам
с
фиолетовыми
гиацинтами,
Misket
kokan
bağlarına
По
ее
виноградникам,
пахнущим
мускусом,
Taşlı
tozlu
yollarına
vay
По
ее
пыльным,
каменистым
дорогам,
увы,
Çardağına,
asmasına
По
ее
беседкам,
по
ее
виноградным
лозам,
Allı
güllü
basmasına
По
ее
цветастым
коврам,
Oyalı
da
yazmasına
vay
По
ее
вышитым
узорам,
увы,
Hasret
kaldım
ben
memleketime
Я
тоскую
по
своей
родине,
Hasret
kaldım
aman
Тоскую,
ах,
Hasret
geldim,
hasret
giderim
Тоскуя
пришел,
тоскуя
уйду,
Hasret
ölürüm
aman
От
тоски
умру,
ах.
Kekliğine,
turnasına
По
ее
куропаткам,
по
ее
журавлям,
Kavalına
zurnasina
По
ее
флейтам,
по
ее
зурнам,
Türküsüne,
koşmasına
vay
По
ее
песням,
по
ее
танцам,
увы,
Güllerine,
sazlarına
По
ее
розам,
по
ее
камышам,
Kışlarına,
yazlarına
По
ее
зимам,
по
ее
летам,
Badem
gözlü
kızlarına
vay
По
ее
миндалеглазым
девушкам,
увы,
Hasret
kaldım
ben
memleketime
Я
тоскую
по
своей
родине,
Hasret
kaldım
aman
Тоскую,
ах,
Hasret
geldim,
hasret
giderim
Тоскуя
пришел,
тоскуя
уйду,
Hasret
ölürüm
aman
От
тоски
умру,
ах.
Gel,
gel
gör
hâlimi
Приди,
приди,
посмотри,
что
со
мной
стало,
Yaz
dertlerimi
Запиши
мои
печали,
Memlekete
yolum
düşmeyeli
С
тех
пор,
как
я
не
был
на
родине,
Anamın
elini
öpmeyeli
С
тех
пор,
как
не
целовал
руку
матери,
Gül
yüzlü
yârimi
görmeyeli
С
тех
пор,
как
не
видел
свою
розовощекую
возлюбленную,
Efkârlıyım,
efkârlıyım
Я
тоскую,
я
тоскую.
Memlekete
yolum
düşmeyeli
С
тех
пор,
как
я
не
был
на
родине,
Buz
gibi
suyundan
içmeyeli
С
тех
пор,
как
не
пил
ее
ледяной
воды,
Ekini,
buğdayı
biçmeyeli
С
тех
пор,
как
не
жал
пшеницу,
Efkârlıyım,
efkârlıyım
Я
тоскую,
я
тоскую.
Sıra
sıra
köylerine
По
ее
деревням,
стоящим
в
ряд,
Tek
göz
oda
evlerine
По
ее
однокомнатным
домам,
Katmer
açan
günlerine
vay
По
ее
дням,
когда
пекли
слоеный
хлеб,
увы,
Düğününe,
bayramına
По
ее
свадьбам,
по
ее
праздникам,
Pekmezine,
ayranına
По
ее
бекмезу,
по
ее
айрану,
Kuzusuna,
ceylanına
vay
По
ее
ягнятам,
по
ее
ланям,
увы,
Hasret
kaldım
ben
memleketime
Я
тоскую
по
своей
родине,
Hasret
kaldım
aman
Тоскую,
ах,
Hasret
geldim,
hasret
giderim
Тоскуя
пришел,
тоскуя
уйду,
Hasret
ölürüm
aman
От
тоски
умру,
ах.
Halayına,
zeybeğine
По
ее
хороводам,
по
ее
зейбекам,
Cepkenine,
gömleğine
По
ее
безрукавкам,
по
ее
рубахам,
Belde
zincir
kösteğine
vay
По
ее
поясам
с
цепями,
увы,
Ekmeğine,
toprağına
По
ее
хлебу,
по
ее
земле,
Çiçeğine,
yaprağına
По
ее
цветам,
по
ее
листьям,
Dalga
dalga
bayrağına
vay
По
ее
развевающемуся
флагу,
увы,
Hasret
kaldım
ben
memleketime
Я
тоскую
по
своей
родине,
Hasret
kaldım
aman
Тоскую,
ах,
Hasret
geldim,
hasret
giderim
Тоскуя
пришел,
тоскуя
уйду,
Hasret
ölürüm
aman
От
тоски
умру,
ах.
Sıra
sıra
köylerine
По
ее
деревням,
стоящим
в
ряд,
Tek
göz
oda
evlerine
По
ее
однокомнатным
домам,
Katmer
açan
günlerine
vay
По
ее
дням,
когда
пекли
слоеный
хлеб,
увы,
Düğününe,
bayramına
По
ее
свадьбам,
по
ее
праздникам,
Pekmezine,
ayranına
По
ее
бекмезу,
по
ее
айрану,
Kuzusuna,
ceylanına
vay
vay
vay
По
ее
ягнятам,
по
ее
ланям,
увы,
увы,
увы,
Halayına,
zeybeğine
По
ее
хороводам,
по
ее
зейбекам,
Cepkenine,
gömleğine
По
ее
безрукавкам,
по
ее
рубахам,
Belde
zincir
kösteğine
vay
По
ее
поясам
с
цепями,
увы,
Ekmeğine,
toprağına
По
ее
хлебу,
по
ее
земле,
Çiçeğine,
yaprağına
По
ее
цветам,
по
ее
листьям,
Dalga
dalga
bayrağına
vay
По
ее
развевающемуся
флагу,
увы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melih Kibar
Attention! Feel free to leave feedback.