Lyrics and translation Erol Evgin - Yabanci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
olmasaydin
Если
бы
не
ты,
Ne
gökyüzü
bu
kadar
mavi
Не
было
бы
небо
таким
голубым,
Ne
bahar
bu
kadar
güzel
Не
была
бы
весна
такой
прекрасной,
Ne
sarkilar
böylesine
duygulu
olurdu
Не
были
бы
песни
такими
трогательными.
Sen
olmasaydin
Если
бы
не
ты,
Ne
yasamak
bu
kadar
kolay
Не
была
бы
жизнь
такой
лёгкой,
Ne
sevmek
bu
kadar
çoskun
Не
была
бы
любовь
такой
бурной,
Ne
hürriyet
böylesine
anlamli
olurdu
Не
была
бы
свобода
такой
значимой.
Canim
benim
sen
olmasaydin
Любимая
моя,
если
бы
не
ты,
Ben
ben
olmazdim
Я
не
был
бы
собой.
Sen
olmasaydin
Если
бы
не
ты,
Ne
gelecek
bu
kadar
güzel
Не
было
бы
будущее
таким
прекрасным,
Ne
geçmis
bu
kadar
saygin
Не
было
бы
прошлое
таким
ценным,
Ne
mutluluk
böylesine
önemli
olurdu
Не
было
бы
счастье
таким
важным.
Sen
olmasaydin
Если
бы
не
ты,
Ne
düslerim
bu
kadar
renkli
Не
были
бы
мои
мечты
такими
красочными,
Ne
evim
bu
kadar
sicak
Не
был
бы
мой
дом
таким
тёплым,
Ne
yüregim
böylesine
sevecen
olurdu
Не
было
бы
моё
сердце
таким
любящим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.