Lyrics and translation Erol Evgin - Yan Benimle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
sevinçle
oyalandım
Тешился
ложной
радостью,
Aklın
tuzağında
dolandım
Плутал
в
сетях
твоего
разума,
Kusuruma
bakma,
zil
zurna
geldim
Прости
мою
оплошность,
явился
я
хмельным,
Sabahın
beşi
kapına
dayandım
В
пять
утра
у
твоей
двери
стоял.
Erbabım
aşk
madem
Раз
уж
я
знаток
любви,
Madem
yasaklar
namahrem
Раз
уж
запреты
чужды
нам,
Kafeste
sözler
susuyor
şimdilik
Слова
в
клетке
молчат
пока,
Uçurur
zaman,
hele
dur
bakalım
Время
все
расставит,
погоди
немного.
Sırtımda
uzun
hırka
gibi
gece
На
плечах
моих
ночь,
словно
длинный
халат,
Yârenlik
etmez,
kaytarır
hece
Не
дружит
со
мной,
ускользает
слог,
Hatıra
oturmuş,
kalkmaz,
hâlden
anlamaz
Воспоминание
засевшее
не
уходит,
не
понимает
моего
состояния,
Derya
deniz
düşünce
Как
море
глубокое,
бездонное.
Gezdim
seni
sokak
sokak,
vallahi
yok
hesap
kitap
Искал
тебя
по
всем
улицам,
клянусь,
не
считая
ни
дней,
ни
часов,
İçimde
avaz
avaz
yan,
yan,
yan
benimle
Внутри
меня
во
весь
голос
горит,
горит,
гори
со
мной,
Uzun
yola
gider
gibi
bakma
öyle
yüzüme
Не
смотри
так
на
меня,
словно
в
дальний
путь
ухожу,
Aman
cancağızım,
etme
Милая
моя,
не
делай
так.
Gezdim
seni
sokak
sokak,
vallahi
yok
hesap
kitap
Искал
тебя
по
всем
улицам,
клянусь,
не
считая
ни
дней,
ни
часов,
İçimde
avaz
avaz
yan,
yan,
yan
benimle
Внутри
меня
во
весь
голос
горит,
горит,
гори
со
мной,
Uzun
yola
gider
gibi
bakma
öyle
yüzüme
Не
смотри
так
на
меня,
словно
в
дальний
путь
ухожу,
Aman
cancağızım,
etme
Милая
моя,
не
делай
так.
Sırtımda
uzun
hırka
gibi
gece
На
плечах
моих
ночь,
словно
длинный
халат,
Yârenlik
etmez,
kaytarır
hece
Не
дружит
со
мной,
ускользает
слог,
Hatıra
oturmuş,
kalkmaz,
hâlden
anlamaz
Воспоминание
засевшее
не
уходит,
не
понимает
моего
состояния,
Derya
deniz
düşünce
Как
море
глубокое,
бездонное.
Gezdim
seni
sokak
sokak,
vallahi
yok
hesap
kitap
Искал
тебя
по
всем
улицам,
клянусь,
не
считая
ни
дней,
ни
часов,
İçimde
avaz
avaz
yan,
yan,
yan
benimle
Внутри
меня
во
весь
голос
горит,
горит,
гори
со
мной,
Uzun
yola
gider
gibi
bakma
öyle
yüzüme
Не
смотри
так
на
меня,
словно
в
дальний
путь
ухожу,
Aman
cancağızım,
etme
Милая
моя,
не
делай
так.
Gezdim
seni
sokak
sokak,
vallahi
yok
hesap
kitap
Искал
тебя
по
всем
улицам,
клянусь,
не
считая
ни
дней,
ни
часов,
İçimde
avaz
avaz
yan,
yan,
yan
benimle
Внутри
меня
во
весь
голос
горит,
горит,
гори
со
мной,
Uzun
yola
gider
gibi
bakma
öyle
yüzüme
Не
смотри
так
на
меня,
словно
в
дальний
путь
ухожу,
Aman
cancağızım,
etme
Милая
моя,
не
делай
так.
Aman
cancağızım,
etme
Милая
моя,
не
делай
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.