Eros Biondini - Refúgio e Fortaleza (Salmo 90) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Biondini - Refúgio e Fortaleza (Salmo 90)




Refúgio e Fortaleza (Salmo 90)
Убежище и Крепость (Псалом 90)
Eu estou sob a proteção de Deus
Я под защитой Бога, моя любимая.
Vivo a sombra do Deus todo poderoso
Живу в тени Всемогущего.
Digo ao Senhor sois meu refúgio e fortaleza
Говорю Господу: Ты мое убежище и крепость,
Sois o meu Deus em quem confio plenamente.
Ты мой Бог, на Которого я всецело уповаю.
Ele me livra do laço do caçador Ele me livra da peste perniciosa
Он избавит меня от ловушки ловца, от губительной язвы.
Ele me cobre inteiramente com suas
Он укроет меня Своими перьями,
Plumas E eu me escondo debaixo de suas asas.
И под Его крыльями я найду прибежище.
Sua fidelidade é o meu escudo, é o meu escudo.
Его верность мой щит, мой надежный щит.
Não temerei os terrores noturnos
Не убоюсь ночных ужасов,
Nem a flecha que voa de dia
Ни стрелы, летящей днем,
Nem a peste que vagueia nas trevas
Ни язвы, ходящей во мраке,
Nem o mal que se espalha em pleno dia.
Ни заразы, опустошающей в полдень.
Caiam mil ao meu lado e dez mil a minha direita
Пусть падают тысячи подле меня, и десятки тысяч одесную меня,
E eu sei que não serei atingido
Но меня это не коснется.
Basta olhar pra ver o castigo dos maus
Только лишь посмотрю, и увижу возмездие нечестивым.
Pois meu refúgio é o Senhor.
Ибо мое прибежище Господь.
Fiz do Senhor a minha morada, a minha morada
Я сделал Господа моим жилищем, моим пристанищем.
A desgraça não me fará mal
Беда не приблизится ко мне,
Nenhuma praga cairá sobre a minha casa
И никакая язва не коснется моего дома.
Pois aos seus anjos ele ordenou
Ибо Ангелам Своим Он заповедал,
Para que guardem todos os meus passos
Чтобы хранили меня на всех путях моих.
Me levará seguro em suas mãos
На руках понесут меня,
Para que meu não tropece em nenhuma pedra
Дабы не преткнулся я о камень ногою моей.
Caminharei sobre cobras e serpentes, pisarei sobre leões e dragões.
Наступлю на аспида и василиска; попирать буду льва и дракона.
Ele me salvará pois nele confiei, Nele eu confiei.
Он спасет меня, ибо я уповаю на Него, я уповаю на Него.
Me exaltará, pois conheço o seu nome
Он возвысит меня, ибо я знаю имя Его.
O Invocarei e Ele me dará respostas
Призову Его, и Он ответит мне.
No dia mal perto dele estarei
В день бедствия буду с Ним,
Vai me salvar e tornar-me glorioso
Он избавит меня и прославит.
Ele me presenteará com longos dias
Долготою дней насытит меня,
E me mostrará sua salvação
И явит мне спасение Свое.





Writer(s): Eros Biondini


Attention! Feel free to leave feedback.