Lyrics and translation Eros Ramazzotti feat. Cher - Più che puoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarir
non
e'
possibile
Излечить
невозможно
la
malattia
di
vivere
болезнь
жизни
sapessi
com'e'
vera
questa
cosa
qui
ты
знаешь,
что
здесь
происходит.
E
se
ti
fa
soffrire
un
po'
puniscila
vivendola
И
если
это
заставляет
вас
немного
страдать,
наказывайте
ее,
живя
ей
e'
l'unica
maniera
sorprenderla
cosi'
это
единственный
способ
удивить
ее.
Piu'
che
puoi,
piu'
che
puoi
Чем
больше
ты
можешь,
тем
больше
ты
можешь.
afferra
questo
istante
e
stringi
хватайте
этот
момент
и
сжимайте
piu'
che
puoi,
piu'
che
puoi
чем
больше
ты
можешь,
тем
больше
ты
можешь.
e
non
lasciare
mai
la
presa
и
никогда
не
оставляйте
розетки
c'e'
tutta
l'emozione
dentro
che
tu
vuoi
там
все
эмоции
внутри,
что
вы
хотите
di
vivere
la
vita
piu'
che
puoi
жить
как
можно
больше
You've
got
one
chance,
the
gift
to
feel
У
тебя
есть
шанс.
Love's
deepest
pain
you
cannot
heal
Любовь
глубоко
боль,
которую
ты
не
слышишь
It
shatters
every
memory
that
you
IT
shatters
every
memory
that
you
I
tell
you
this
because
I
know
I
tell
you
this
because
I
know
Protect
what's
dear,
don't
trade
your
soul
Protect
what's
dear,
don'T
trade
your
soul
'cause
there's
nothing
left
around
you
'cause
there's
nothing
left
around
you
there's
no
place
left
to
go
там
нет
места,
чтобы
идти
All
you
can,
all
you
can
All
you
can,
all
you
can
You
gotta
take
this
life
and
live
it
You
gotta
take
this
life
and
live
it
All
you
can,
all
you
can
All
you
can,
all
you
can
never
let
it
go
never
let
it
go
'cause
there's
one
thing
in
this
life
I
understand,
ooh
'cause
there's
one
thing
in
this
life
I
understand,
ooh
Siamo
noi,
siamo
noi
Это
мы,
это
мы
che
abbiamo
ancora
voglia
di
stupire
noi
что
у
нас
все
еще
есть
желание
удивлять
нас
che
la
teniamo
sempre
accesa
что
мы
всегда
держим
ее
на
месте
quest'ansia
leggerissima
che
abbiamo
poi
в
этом
легкое
волнение,
которое
мы
тогда
di
vivere
la
vita
piu'
che
puoi
жить
как
можно
больше
Respira
profondo
Дыши
глубоко
apri
le
tue
braccia
al
mondo
откройте
свои
руки
в
мире
e
abbraccia
tutto
quello
che
ci
sta
и
обнимайте
все,
что
есть
tutta
l'emozione
che
ci
sta
все
эмоции,
которые
он
нам
дает
All
you
can,
all
you
can
All
you
can,
all
you
can
You
gotta
take
this
life
and
live
it
You
gotta
take
this
life
and
live
it
and
never
let
it
go
and
never
let
it
go
'cause
there's
one
thing
in
this
life
I
understand,
ooh
'cause
there's
one
thing
in
this
life
I
understand,
ooh
Piu'
che
puoi,
piu'
che
puoi
Чем
больше
ты
можешь,
тем
больше
ты
можешь.
afferra
questa
vita
e
stringi
piu'
che
puoi
хватайте
эту
жизнь
и
сжимайте
столько,
сколько
сможете
piu'
che
puoi
больше,
чем
можешь
e
non
lasciare
mai
la
presa
и
никогда
не
оставляйте
розетки
c'e'
tutta
l'emozione
dentro
che
tu
vuoi
там
все
эмоции
внутри,
что
вы
хотите
di
vivere
la
vita
piu'
che
puoi
жить
как
можно
больше
di
vivere
la
vita
жить
жизнью
piu'
che
puoi
больше,
чем
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, ANTONIO GALBIATI, CHER
Attention! Feel free to leave feedback.