Lyrics and translation Eros Ramazzotti feat. Andrea Bocelli - Musica è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica
è
guardare
più
lontano
e
perdersi
in
se
stessi
Музыка
- это
смотреть
дальше
и
теряться
в
себе
La
luce
che
rinasce
e
coglierne
i
riflessi
Это
возрождающийся
свет
и
его
отражения
Su
pianure
azzurre
si
aprono
На
голубых
равнинах,
которые
открываются
Su,
più
su
i
miei
pensieri
spaziano
Выше,
мои
мысли
стремятся
Ed
io
mi
accorgo
che
И
я
осознаю,
что
Che
tutto
intorno
a
me,
a
me
Что
вокруг
меня,
меня
Musica
è
la
danza
regolare
di
tutti
i
tuoi
respiri
su
di
me
Музыка
- это
равномерный
танец
твоего
дыхания
на
мне
La
festa
dei
tuoi
occhi
appena
mi
sorridi
Это
праздник
твоих
глаз,
как
только
ты
улыбаешься
мне
Tu
e
il
suono
delle
labbra
tue
Ты
и
звук
твоих
губ
Tu
sempre
di
più
Ты
всегда
больше
Quell'armonia
raggiunta
in
due,
ti
ascolterò
perché
Эта
гармония,
достигнутая
вдвоем,
я
буду
слушать
тебя,
потому
что
Sei
musica
per
me,
per
me
Ты
музыка
для
меня,
для
меня
Musica
è,
musica
è
Музыка
это,
музыка
это
Musica
è,
musica
è
Музыка
это,
музыка
это
Io
sento
ancora
Я
все
еще
слышу
Le
voci
della
strada
dove
son
nato
Голоса
улицы,
где
я
родился
Mia
madre
quante
volte
mi
avrà
chiamato
Моя
мать,
наверное,
сколько
раз
меня
звала
Ma
era
più
forte
il
grido
di
libertà
Но
был
сильнее
крик
свободы
E
sotto
il
sole
che
fulmina
i
cortili
И
под
солнцем,
которое
опаляет
дворы
Le
corse
polverose
dei
bambini
Пыльные
гонки
детей
Che
di
giocare
non
la
smettono
più
Которые
не
перестают
играть
Io
sento
ancora
cantare
in
dialetto
Я
все
еще
слышу
пение
на
диалекте
Le
ninne
nanne
di
pioggia
sul
tetto
Колыбельные
песни
о
дожде
на
крыше
Tutto
questo
per
me,
questo
dolce
arpeggiare
Все
это
для
меня,
эта
сладкая
арпеджия
È
musica
da
ricordare
Это
музыка
для
воспоминаний
È
dentro
di
me
Это
внутри
меня
Fa
parte
di
me
Это
часть
меня
Cammina
con
me
Это
идет
со
мной
È,
musica
è
l'amico
che
ti
parla
Это,
музыка
- это
друг,
который
говорит
с
тобой
Quando
ti
senti
solo
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Sai
che
una
mano
puoi
trovarla
Ты
знаешь,
что
руку
ты
можешь
найти
È,
musica
è
da
conservare,
da
salvare
insieme
a
te
Это,
музыка
- это
то,
что
нужно
сохранить,
сохранить
вместе
с
тобой
Senti,
più
siamo
in
tanti
e
più
in
alto
sale
Слышишь,
чем
больше
нас,
тем
выше
поднимается
Un
coro
in
lingua
universale
Хор
на
универсальном
языке
Dice
che,
dice
che
Говорит,
что,
говорит,
что
Anche
del
cielo
han
bucato
la
pelle
Они
прокололи
даже
кожу
небес
Lo
senti?
È
l'urlo
delle
stelle
Ты
слышишь?
Это
крик
звезд
Forse
cambierà
nella
testa
della
gente
Может
быть,
изменится
в
головах
людей
La
mentalità
di
chi
ascolta
ma
non
sente
Менталитет
тех,
кто
слушает,
но
не
слышит
Prima
che
il
silenzio
scenda
su
ogni
cosa
Прежде,
чем
тишина
опустится
на
все
Quel
silenzio
grande
dopo
l'aria
esplosa
Эта
большая
тишина
после
взорвавшегося
воздуха
Perché
un
mondo
senza
musica
Потому
что
мир
без
музыки
Non
si
può
neanche
immaginare
Невозможно
даже
представить
Perché
ogni
cuore,
anche
il
più
piccolo
Потому
что
каждое
сердце,
даже
самое
маленькое
È
un
battito
di
vita
e
d'amore
Это
удар
жизни
и
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI
Album
Eros
date of release
01-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.