Lyrics and translation Eros Ramazzotti feat. Andy Garcia - Yo soy tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
nacen
de
una
madre,
Все
рождаются
от
матери,
es
el
mundo
una
ciudad,
мир-это
город,
un
abrazo
es
como
el
agua,
объятия,
как
вода,
es
una
necesidad.
это
необходимость.
El
egoísmo
es
la
distancia,
Эгоизм-это
расстояние,
como
un
río
entre
tú
y
yo.
как
река
между
нами.
El
amor
nos
da
más
miedo
Любовь
дает
нам
больше
страха
que
la
guerra
que
tú
harás,
что
война,
которую
ты
сделаешь,
divididos
por
colores,
разделены
по
цветам,
tú
me
reconocerás
ты
узнаешь
меня.
sin
un
nombre
ni
apellido,
без
имени
или
фамилии,
Cuando
esperas
que
llueva
para
llorar,
Когда
вы
ждете
дождя,
чтобы
плакать,
cuando
has
hecho
ya
todo
lo
que
hay
que
hacer,
когда
вы
уже
сделали
все,
что
нужно
сделать,
pero
no
llegó
a
bastar,
но
этого
не
хватило,
si
ves
la
tormenta
nublar
el
azul,
если
вы
видите
шторм
пасмурно
синий,
tú
caminas
solo,
pero
ты
ходишь
один,
но
A
pesar
de
la
evidencia
Несмотря
на
доказательства
y
de
la
falsa
verdad,
и
ложной
истины,
aquí
resiste
la
esperanza
здесь
сопротивляется
надежде
de
que
algo
cambiará.
что
что-то
изменится.
No
levantes
la
bandera,
Не
поднимайте
флаг,
Cuando
esperas
que
llueva
para
llorar,
Когда
вы
ждете
дождя,
чтобы
плакать,
cuando
sabes
que
tienes
que
decidir,
когда
вы
знаете,
что
вам
нужно
решить,
pero
no
decides
tú,
но
ты
не
решаешь.,
si
hay
un
huracán
que
rompe
el
cielo
azul,
если
есть
ураган,
который
разбивает
голубое
небо,
tú
caminas
solo,
pero
ты
ходишь
один,
но
No
tengo
nada
que
enseñarte,
Мне
нечего
тебе
показать.,
te
hablo
como
si
hablase
conmigo
mismo.
я
говорю
с
тобой,
как
с
самим
собой.
He
tomado
solo
otro
camino,
Я
пошел
по
другому
пути.,
pero
he
llegado
aquí
como
tú,
но
я
пришел
сюда
как
ты.,
que
tienes
que
luchar
cada
día
para
ser
mejor,
вы
должны
бороться
каждый
день,
чтобы
быть
лучше,
para
tener
el
coraje
para
mirarte
al
espejo
y
verte
reflejado.
чтобы
иметь
мужество
смотреть
на
себя
в
зеркало
и
видеть
вас
отраженным.
A
veces
te
parece
que
sostienes
el
cielo,
Иногда
вам
кажется,
что
вы
держите
небо,
y
que
bajo
ese
peso
no
hay
nadie,
и
что
под
этим
весом
нет
никого,
pero
mira
afuera,
hay
un
mundo
maravilloso,
но
посмотрите
снаружи,
есть
прекрасный
мир,
todo
es
justo,
todo
está
equivocado,
все
справедливо,
все
неправильно,
todos
somos
más
parecidos
de
lo
que
creemos.
мы
все
более
похожи,чем
мы
думаем.
Dame
tu
mano.
Дай
мне
руку.
Let´s
play
to
kill
violence,
Let's
play
to
kill
violence,
be
the
change
and
give
the
world
a
better
change,
be
the
change
and
give
the
world
a
better
change,
we
forget
that
shit
turns
into
flowers,
we
forget
that
shit
turns
into
flowers,
we
forget
that
wood
turns
into
violins.
we
forget
that
wood
turns
into
violins.
Couldn´t
we
just
play
and
forget
the
sorrow,
Couldn't
we
just
play
and
forget
The
sorrow,
you
don´t
need
to
beat
your
fellow
man
hollow.
ты
не
нуждаешься
в
том,
чтобы
побить
своего
молодого
человека.
All
I
know
is
life´s
something
you
borrow,
All
I
know
is
life's
something
you
borrow,
throw
yourself
into
the
flow
I
will
follow.
throw
Yourself
into
the
flow
I
will
follow.
Cuando
esperas
que
llueva
para
llorar,
Когда
вы
ждете
дождя,
чтобы
плакать,
I
just
want
you
to
play,
I
just
want
you
to
play,
cuando
has
hecho
ya
todo
lo
que
hay
que
hacer,
когда
вы
уже
сделали
все,
что
нужно
сделать,
tell
me,
how
do
you
play?
расскажи
мне,
как
ты
играешь?
Baby,
say
that
we
can.
Baby,
say
that
we
can.
Tú
caminas
solo,
pero
Ты
ходишь
один,
но
Todos
tenemos
una
razón,
todos,
У
всех
нас
есть
причина,
все,
y
nunca
estamos
solos
si
no
queremos,
и
мы
никогда
не
одиноки,
если
мы
не
хотим,
Y
somos
más
parecidos
de
lo
que
creemos.
И
мы
больше
похожи,чем
мы
думаем.
Dame
tu
mano.
Дай
мне
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVERIO GRANDI, ANDREA BONOMO, EROS RAMAZZOTTI, LUCA CHIARAVALLI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN, LARA PAGIN
Album
Somos
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.