Lyrics and translation Eros Ramazzotti feat. Il Volo - Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
aveces
nos
olvidara
el
amor
иногда
мы
забываем
о
любви
recuerdos
que
como
las
mariposas
воспоминания,
которые,
как
бабочки
ahora
libres
volaran
теперь
они
свободны
летать
despacio
el
amor
se
va
de
aqui
медленно
любовь
уходит
отсюда.
buscando
almas
en
sonrisas
nuevas
поиск
души
в
новых
улыбках
en
corazones
de
ciudad
в
сердцах
города
Ayudame
a
entender
lo
que
yo
siento
Помоги
мне
понять,
что
я
чувствую
llega
la
nostalgia
con
su
aliento
ностальгия
приходит
с
его
дыханием
que
es
tan
grande
asi
de
grande
это
так
здорово,
так
здорово
el
corazón
es
como
el
mar
sin
viento
сердце
как
море
без
ветра
muere
en
los
labios
el
instante
era
grande
asi
de
grande
умирал
на
губах
момент
был
большой
и
большой
Asi,
asi
(asi)
Ай,
ай
(ай)
a
veces
nos
olvidara
el
amor
иногда
мы
забываем
о
любви
lo
hara
asi
de
forma
natural
это
сделает
это
естественным
образом
como
ha
llegado
luego
se
irá
как
он
прибыл,
то
он
уйдет
Ayudame
a
entender
lo
que
yo
siento
Помоги
мне
понять,
что
я
чувствую
ahora
en
mi
pecho
el
sol
se
ha
puesto
теперь
в
моей
груди
солнце
встало
y
es
tan
grande
asi
de
grande
и
он
такой
большой,
такой
большой.
y
ya
no
se
que
es
lo
que
siento
dentro
и
я
больше
не
знаю,
что
я
чувствую
внутри
el
corazon
se
piende
en
un
desierto
que
es
tan
grande
сердце
думает
о
пустыне,
которая
такая
большая
muy
muy
grande
очень,
очень
большой
Y
asi
nosotros
que
queremos
resistir
И
так
мы
хотим
сопротивляться
sabemos
que
el
amor
se
puede
ir
мы
знаем,
что
любовь
может
пойти
y
con
el
alba
volverá
и
с
рассветом
вернется
amor
que
como
viento
huracanado
любовь,
что,
как
ураганный
ветер
aunque
paresca
muy
lejano
хотя
паречь
очень
далеко
veremos
desde
aqui
que
es
grande
мы
увидим
отсюда,
что
он
большой
es
tan
grande
он
такой
большой.
Ayudame
a
entender
lo
que
yo
siento
Помоги
мне
понять,
что
я
чувствую
un
ruido
se
oye
fuerte
en
el
silencio
шум
слышен
громко
в
тишине
que
es
tan
grande
asi
de
grande
это
так
здорово,
так
здорово
escucha
los
latidos
no
te
miento
Слушай,
я
не
вру
тебе.
lo
se
da
miedo
ver
un
cielo
abierto
это
страшно
видеть
открытое
небо
que
es
tan
grande
(asi
de
grande,
asi
de
grande)
что
так
велико
(так
велико,
так
велико)
se
fue
el
amor
y
te
dejo
aqui
любовь
ушла,
и
я
оставлю
тебя
здесь.
una
tormenta
por
el
aire
llega
шторм
по
воздуху
прибывает
que
me
lo
habria
dicho
a
mi.
что
он
сказал
бы
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, LUCA CHIARAVALLI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN
Attention! Feel free to leave feedback.