Lyrics and translation Eros Ramazzotti feat. Joe Cocker - That's All I Need To Know - Difenderò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All I Need To Know - Difenderò
Всё, что мне нужно знать - Защита
maybe
I
have
возможно,
у
меня
no
grounds
to
feel
jealous
нет
оснований
быть
ревнивым
but
I'm
just
a
guy
но
я
просто
парень
who's
gotta
say
it
like
it
is
который
должен
говорить
всё,
как
есть
I
must
be
sure
of
your
love
я
должен
быть
уверен
в
твоей
любви
on
that
I
exist
на
этом
я
существую
is
there
someone
есть
ли
кто-то
to
whose
heart
you
would
run
к
сердцу
которого
ты
бы
побежала
just
tell
me
now
просто
скажи
мне
сейчас
darling,
I
will
be
gone
дорогая,
я
уйду
but
if
he
is
just
stealing
from
me
но
если
он
просто
отнимает
у
меня
then
that
would
be
wrong
то
это
будет
неправильно
I
stand
my
ground
я
устою
against
any
man
против
любого
человека
who
would
try
to
take
you
from
my
arms
кто
попытается
забрать
тебя
из
моих
объятий
if
you
know
me
at
all
если
ты
меня
знаешь
you
know
I
don't
let
go
то
знаешь,
что
я
не
отпускаю
as
long
as
you
want
me
пока
ты
меня
хочешь
that's
all
I
need
to
know
всё,
что
мне
нужно
знать
tutto
ciò
che
sento
mio
всё,
что
чувствую
своим
il
mondo
che
ho
costruito
мир,
который
я
построил
per
questo
io
pretendo
поэтому
я
требую
la
tua
lealtà
твоей
верности
difenderò
l'amore
mio
я
защищу
свою
любовь
come
solo
so
battermi
io
как
только
я
умею
бороться
posso
farlo
però
но
я
могу
сделать
это
solamente
se
c'è
только
если
есть
più
di
un
motivo
более
одной
причины
per
esser
sicuro
di
te
чтобы
быть
уверенным
в
тебе
I'm
a
peace
loving
man
я
миролюбивый
человек
but
I'll
take
the
blows
но
я
приму
удары
as
long
as
you
want
me
пока
ты
меня
хочешь
that's
all
I
need
to
know
всё,
что
мне
нужно
знать
I
don't
back
down
я
не
отступлю
when
I've
got
my
feet
on
the
ground
когда
я
стою
на
земле
I'm
a
peace
loving
man
я
миролюбивый
человек
posso
farlo
però
но
я
могу
сделать
это
but
I'll
take
the
blows
но
я
приму
удары
solamente
se
c'è
только
если
есть
as
long
as
you
want
me
пока
ты
меня
хочешь
più
di
un
motivo
более
одной
причины
that's
all
I
need
to
know
всё,
что
мне
нужно
знать
per
esser
sicuro
di
te
чтобы
быть
уверенным
в
тебе
that's
all
I
need
to
know
всё,
что
мне
нужно
знать
per
esser
sicuro
di
te
чтобы
быть
уверенным
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, GRAHAM HAMILTON LYLE, VLADY TOSETTO
Attention! Feel free to leave feedback.