Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Amor en Contra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
acaso
te
sorprenderé
Я
знаю,
что
удивлю
тебя.
Pero
soy
el
mismo
que
era
ayer
Но
я
такой
же,
каким
был
вчера.
Al
que
si
le
daban
fuerte
Который,
если
бы
ему
давали
крепко,
Se
volvía
más
rebelde
Он
становился
все
более
мятежным.
Aunque
a
veces
hoy
yo
puedo
dar
Хотя
иногда
сегодня
я
могу
дать
Amor
en
contra
Любовь
против
Yo
no
quiero
ya
ser
parte
y
juez
Я
больше
не
хочу
быть
частью
и
судьей.
Si
algo
marcha
mal
o
marcha
bien
Если
что-то
идет
не
так
или
идет
хорошо
Ese
ya
no
es
mi
problema
Это
уже
не
моя
проблема.
Pues,
la
realidad
más
cruda
Ну,
самая
грубая
реальность
Solo
con
amor
me
enfrentaré
Только
с
любовью
я
справлюсь.
Al
menos,
probaré
По
крайней
мере,
я
попробую
Amor
en
contra
de
la
insensatez
Любовь
против
глупости
Amor
en
contra
de
la
estupidez
Любовь
против
глупости
De
todo
aquel
que
no
lo
sabe
dar
a
mi
modo
От
всех,
кто
не
знает,
как
это
сделать.
Amor
en
contra
del
resto
del
mundo
Любовь
против
остального
мира
Si
funcionara,
yo
no
lo
sé
Если
бы
это
сработало,
я
не
знаю
No
lo
puedo
asegurar
Я
не
могу
этого
гарантировать.
Pero
es
mi
manera
de
pensar
Но
это
мой
способ
мышления.
No
te
quepa
duda
Не
сомневайся.
Si
te
callas,
no
tendrás
razón
Если
ты
заткнешься,
ты
не
будешь
прав.
Nunca
harás
valer
mi
opinión
Ты
никогда
не
будешь
утверждать
мое
мнение.
No
podrás
gritarle
al
odio
Ты
не
сможешь
кричать
на
ненависть.
¿De
qué
parte
está?
Decide
На
чьей
он
стороне?
Решай
¿De
la
del
amor
igual
que
yo?
О
любви,
как
и
я?
O
puede
ser
que
no
Или
это
может
быть
не
так
Amor
en
contra
de
la
soledad
Любовь
против
одиночества
Amor
en
contra
de
la
adversidad
Любовь
против
невзгод
Yo
me
defenderé
a
costa
de
dar
a
todos
Я
буду
защищаться
ценой
того,
чтобы
дать
всем
Amor
en
contra
del
resto
del
mundo
Любовь
против
остального
мира
Amor
en
contra
de
quien
no
sabrá
liberarse
Любовь
против
того,
кто
не
будет
знать,
как
освободиться
Amor
de
dentro
de
mis
sentidos
por
ti
Любовь
изнутри
моих
чувств
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERO CASSANO
Attention! Feel free to leave feedback.