Eros Ramazzotti - Aquel Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Aquel Verano




Aquel Verano
То лето
abro la ventana y ya son casi las nueve
Открываю окно, почти девять утра
fuera el sol despierta buen humor y colores
На улице солнце пробуждает хорошее настроение и краски
un buen lunes para salir a la playa
Прекрасный понедельник, чтобы поехать на пляж
mientras arde esta ciudad
Пока этот город горит
sigues durmiendo y no me escuchas llegando
Ты всё ещё спишь и не слышишь, как я прихожу
un beso en el cuello ya te está despertando
Поцелуй в шею тебя уже будит
ojos verde esmeralda de pronto me asaltan
Глаза цвета изумруда внезапно смотрят на меня
desbordando sensualidad
Переполненные чувственностью
justo el tiempo de un café
Всего лишь время на чашечку кофе
y mi moto somos tres
Ты и мой мотоцикл, нас трое
y salimos riendo
И мы уезжаем, смеясь
colgados del mundo
Влюблённые в мир
ahora agárrate fuerte que estamos viviendo
А теперь держись крепче, ведь мы живём
y será
И это будет
aquel verano que jamás olvidarás
То лето, которое ты никогда не забудешь
persiguiendo una estela de amor perfecto
В погоне за шлейфом совершенной любви
nada ya nos detendrá
Ничто нас не остановит
con las notas de estas canciones
С нотами этих песен
que cuentan que siento emociones
Которые рассказывают, что я испытываю эмоции
irresistibles... irresistibles
Непреодолимые... непреодолимые
casi de improviso la autopista nos lleva
Почти внезапно автострада ведёт нас
junto al paraíso de una playa desierta
К райскому уголку пустынного пляжа
con un mar soñado casi imaginario
С морем мечты, почти воображаемым
que he inventado para los dos
Которое я придумал для нас двоих
dices tengo frío no me quiero bañar
Ты говоришь, мне холодно, я не хочу купаться
yo te tomo en brazos y te dejo caer
Я беру тебя на руки и позволяю упасть
te beso en la boca en el agua fresca
Целую тебя в губы в прохладной воде
te propongo amarnos aquí
Предлагаю нам любить друг друга здесь
me sorprendes con un
Ты удивляешь меня, говоря "да"
me enloqueces así
Ты сводишь меня с ума так
entre olas del mar
Среди морских волн
y será
И это будет
aquel verano que jamás olvidarás
То лето, которое ты никогда не забудешь
persiguiendo una estela de amor perfecto
В погоне за шлейфом совершенной любви
nada ya nos detendrá
Ничто нас не остановит
y será
И это будет
aquel verano que nuestro sabor tendrá
То лето, которое будет иметь наш вкус
con las notas de estas canciones
С нотами этих песен
que cuentan que siento emociones
Которые рассказывают, что я испытываю эмоции
irresistibles... irresistibles
Непреодолимые... непреодолимые
con una dulce sonrisa en los ojos
С нежной улыбкой в глазах
me dices que esperamos un hijo
Ты говоришь мне, что мы ждем ребенка
y yo
Ты и я
y será
И это будет
aquel verano que jamás olvidarás
То лето, которое ты никогда не забудешь
persiguiendo una estela de amor perfecto
В погоне за шлейфом совершенной любви
nada ya nos detendrá
Ничто нас не остановит
con las notas de estas canciones
С нотами этих песен
que cuentan que siento emociones
Которые рассказывают, что я испытываю эмоции
irresistibles... irresistibles
Непреодолимые... непреодолимые
y será
И это будет
aquel verano que nuestro sabor tendrá
То лето, которое будет иметь наш вкус
persiguiendo una estela de amor perfecto
В погоне за шлейфом совершенной любви
nada ya nos detendrá
Ничто нас не остановит
y será
И это будет
aquel verano que jamás olvidarás
То лето, которое ты никогда не забудешь
con las notas de estas canciones
С нотами этих песен
que cuentan que siento emociones
Которые рассказывают, что я испытываю эмоции
irresistibles... irresistibles
Непреодолимые... непреодолимые





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE, IGNACIO MANO GULLIEN


Attention! Feel free to leave feedback.