Eros Ramazzotti - Casi amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Casi amor




Casi amor
Почти любовь
Déjame aquí en la obscuridad
Оставь меня здесь, в темноте,
Déjame así como estoy
Оставь меня таким, какой я есть,
Que salir de pronto al descubierto
Ведь выйти вдруг на свет,
No me lo esperaba de momento (ahora no)
Я не ожидал этого сейчас (сейчас нет),
Y no estaba preparado aún
И я не был готов еще
Para este tiro al corazón
К этому выстрелу в сердце.
No lo imaginaba y es porque
Я не представлял себе этого, ведь
No olvido el dolor de los golpes del amor
Я не забыл боль ударов любви,
Y creo que tampoco
И думаю, ты тоже.
Tras de nosotros la historia se paró
Позади нас история остановилась,
Historias de amor destrozadas
Истории любви разбитые.
Siempre dijimos: "será mejor pues esperar"
Мы всегда говорили: "Лучше подождать".
Quisimos siempre palabras claras
Мы всегда хотели ясных слов,
Estando juntos y yo
Будучи вместе, ты и я,
Y sin atarse más
И не связывая себя больше,
Sin preocuparse más
Не беспокоясь больше.
Temes que no sea así
Ты боишься, что это не так,
Temes que no sea así y yo mismo lo temí
Ты боишься, что это не так, и я сам этого боялся.
Y ahora que es casi amor
И теперь, когда это почти любовь,
Sí... ahora que ya es casi amor
Да... теперь, когда это уже почти любовь,
Nos asusta si, desorienta si (ah, yeah, yeah)
Нас пугает это, дезориентирует это (ах, да, да).
Temes que no sea así y yo mismo lo temí
Ты боишься, что это не так, и я сам этого боялся.
Tras de nosotros la historia se paró
Позади нас история остановилась,
Historias de amor destrozadas
Истории любви разбитые.
Siempre dijimos: "será mejor pues esperar"
Мы всегда говорили: "Лучше подождать".
Quisimos siempre palabras claras
Мы всегда хотели ясных слов.
Déjame aquí en la obscuridad
Оставь меня здесь, в темноте.
Puede que este fuego que ahora hay
Может быть, этот огонь, что сейчас горит,
Por si solo se apagará
Сам собой погаснет.
Temes que no sea así
Ты боишься, что это не так,
Temes que no sea así y yo mismo lo temí
Ты боишься, что это не так, и я сам этого боялся.
Y ahora que
И теперь, когда
Sí... ahora que
Да... теперь, когда
Sí... ahora que
Да... теперь, когда
Ya es casi amor
Это уже почти любовь.





Writer(s): MANO GUILLEN IGNACIO DE LOYA, EROS RAMAZZOTTI, JAVIER SANCHEZ BORI, ADELIO COGLIATI


Attention! Feel free to leave feedback.