Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Come Gioielli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Gioielli
Как Драгоценности
Sto
già
preparando
un
po'
di
cose
da
salvare
Я
уже
готовлю
некоторые
вещи
для
сохранения
Il
sorriso
di
un
bambino
per
incominciare
Улыбка
ребёнка,
чтобы
начать
Con
quella
luce
morbida
che
ha
С
той
мягкой
светлостью,
которую
он
имеет
Poi
mi
viene
in
mente
se
mi
metto
lì
a
pensare
Затем
мне
приходит
на
ум,
если
я
начинаю
думать
Il
bacio
di
una
madre
come
solo
lei
sa
dare
Поцелуй
матери,
как
только
она
может
дать
Anche
un
gesto
di
fraternità
Также
жест
братства
Prima
che
diventi
una
rarità
Прежде
чем
он
станет
редкостью
Come
gioielli
li
metto
in
uno
scrigno
Как
драгоценности,
я
кладу
их
в
шкатулку
Farò
in
modo
però
di
tenerli
sempre
vicino
Я
буду
делать
всё,
чтобы
держать
их
всегда
рядом
Per
proteggerli
io
lo
so
già
Я
уже
знаю,
как
их
защитить
Dai
pirati
di
ogni
città
От
пиратов
каждого
города
Prendo
la
nave
e
li
porto
tutti
da
solo
Я
беру
корабль
и
везу
их
все
сам
Sopra
un'isola
per
seppellirli
come
un
tesoro
На
остров,
чтобы
закопать
их
как
сокровище
In
attesa
che
venga
quel
giorno
neanche
troppo
lontano
В
ожидании
того
дня,
который
даже
не
слишком
далек
Quando
avremo
un
po'
tutti
bisogno
di
metterci
mano
Когда
нам
всем
понадобится
вмешаться
E
rifare
tutto
И
все
переделать
Tutto
quanto
Абсолютно
всё
Trovo
qualche
perla
d'acqua
limpida
e
sorgiva
Я
находлю
некоторые
жемчужины
чистой
и
источающей
воды
I
granelli
d'oro
di
una
terra
ancora
viva
Золотые
зерна
ещё
живой
земли
Poi
dei
semi
di
speranza
mia
Затем
семена
моей
надежды
Prima
che
qualcuno
se
li
porti
via
Прежде
чем
кто-то
унесёт
их
Come
gioielli
li
metto
in
uno
scrigno
Как
драгоценности,
я
кладу
их
в
шкатулку
Farò
in
modo
però
di
tenerli
sempre
vicino
Я
буду
делать
всё,
чтобы
держать
их
всегда
рядом
E
poi
prendo
la
nave
e
li
porto
tutti
da
solo
А
затем
я
беру
корабль
и
везу
их
все
сам
Sopra
un'isola
per
seppellirli
come
un
tesoro
На
остров,
чтобы
закопать
их
как
сокровище
Da
dividere
insieme
a
chi
sa
che
poi
servirà
ripartire
da
qui
Чтобы
разделить
вместе
с
теми,
кто
знает,
что
потом
понадобится
начать
с
этого
места
In
attesa
che
venga
quel
giorno
neanche
troppo
lontano
В
ожидании
того
дня,
который
даже
не
слишком
далек
Quando
avremo
un
po'
tutti
bisogno
di
metterci
mano
Когда
нам
всем
понадобится
вмешаться
E
rifare
tutto
И
все
переделать
Tutto
quanto
Абсолютно
всё
Tutto
quanto
Абсолютно
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Attention! Feel free to leave feedback.