Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino (Remastered 2021) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino (Remastered 2021)




Il mondo visto con gli occhi di un bambino
Мир видел глазами ребенка
È un grande circo, in un giorno pieno di sereno
Это большой цирк, в безмятежный день
Ed è così che guardo te
И вот как я смотрю на тебя
Con quella stessa intensità
С той же интенсивностью
E con il viso acceso di curiosità
И с горящим любопытством лицом
E mi ricordo un magico Natale
И я помню волшебное Рождество
Il nuovo gioco che quasi non volevo toccare
Новая игра, которую я почти не хотел трогать
Ed è così che vedo te
И вот как я вижу тебя
E con la stessa meraviglia
И с тем же удивлением
Ho spalancato il mio sguardo su di te
Я широко раскрыл глаза на тебя
Io, lo sai, non parlo molto
Я, знаете ли, не очень много говорю
Ma i miei occhi, il mio volto
Но мои глаза, мое лицо
Dicono le cose che nessuna voce può spiegare
Они говорят то, что ни один голос не может объяснить
Se capisci, mi conosci
Если вы понимаете, вы знаете меня
E potrai trovarmi meglio
И ты найдешь меня лучше
Nelle mie infinite solitudini
В моих бесконечных одиночках
Se voglio un po′ nascondermi
Если я хочу немного спрятаться
Distendermi
Лежу
Capelli d'oro passava ogni mattina
Золотые волосы проходили каждое утро
E avevo dentro un tuono mai sentito prima
И у меня внутри был гром никогда не слышал раньше
Ed è così che sento te
И вот как я чувствую тебя
Con quell′identica poesia
С тем же стихотворением
Con quell'ingenuità che ancora è un poco mia
С той наивностью, которая все еще немного моя
Io, lo sai, non parlo molto
Я, знаете ли, не очень много говорю
Io se mai, se vuoi, ti ascolto
Я, если когда-нибудь, если вы хотите, я слушаю вас
Dimmi le parole che coi miei silenzi van d'accordo
Скажи мне слова, которые с моим молчанием Ван согласен
Se capisco, ti conosco
Если я понимаю, я знаю тебя
E saprò trovarti quando
И я смогу найти тебя, когда
Dalle mie profonde solitudini riemergo
Из моих глубин одиночества я вновь
Per un attimo
На мгновение
Un attimo
Мгновение
Se mi capisci, già mi conosci
Если вы меня понимаете, вы уже знаете меня
E potrai trovarmi meglio
И ты найдешь меня лучше
Nelle mie infinite solitudini
В моих бесконечных одиночках
Se voglio un po′ nascondermi
Если я хочу немного спрятаться
Distendermi
Лежу
Proteggermi
Защищающий
Nascondermi
Скрывающий
Proteggermi
Защищающий






Attention! Feel free to leave feedback.