Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Cose della vita (Live Cinecittà 2012)
Cose della vita (Live Cinecittà 2012)
Вещи в жизни (Live Cinecittà 2012)
Sono
umane
situazioni
Это
человеческие
ситуации
Quei
momenti
fra
di
noi
Те
моменты
между
нами
I
distacchi
e
i
ritorni
Разлуки
и
возвращения
Da
capirci
niente
poi
Потом
ничего
не
понимаем
Già...
come
vedi
Уже...
как
видишь
Sto
pensando
a
te...
yeah...
da
un
po'
Я
думаю
о
тебе...
да...
уже
какое-то
время
Sono
umane
condizioni
Это
человеческие
условия
Stare
bene
oppure
no
Чувствовать
себя
хорошо
или
плохо
Può
dipendere
dai
giorni
Может
зависеть
от
дней
Dalle
nostalgie
che
ho
От
ностальгии,
которую
я
чувствую
Già...
come
vedi
Уже...
как
видишь
Sto
pensando
a
te
Я
думаю
о
тебе
Come
se
questo
tempo
non
fosse
passato
mai
Как
будто
это
время
вообще
не
прошло
Dove
siamo
stati,
cosa
siamo
poi
Где
мы
были,
что
мы
в
конце
концов
Confinanti
di
cuore
solo
che
ognuno
sta
Граничащие
сердцами,
но
каждый
стоит
Dietro
gli
steccati
degli
orgogli
suoi
За
заборами
своего
гордости
Sto
pensando
a
te
Я
думаю
о
тебе
Sto
pensando...
Я
думаю...
Sono
cose
della
vita
Это
вещи
в
жизни
Vanno
presse
un
po'
così
Они
берутся
как-то
так
E'
già
stata
una
fatica
Это
уже
было
трудным
Arrivare
fino
a
qui
Дойти
до
сих
пор
Già...
come
vedi
Уже...
как
видишь
Io
sto
ancora
in
piedi
Я
все
еще
стою
Sono
umani
tutti
i
sogni
miei
Все
мои
мечты
человеческие
Con
le
mani
io
li
prenderei,
si
perché
Я
бы
взял
их
руками,
да
потому
что
Sono
umani
questi
sogni
miei
Эти
мечты
мои
человеческие
Con
le
mani
io
li
prenderei
Я
бы
взял
их
руками
Sono
cose
della
vita
Это
вещи
в
жизни
Ma
la
vita
poi
dov'è,
dov'è,
dov'è
Но
где
жизнь
тогда,
где,
где
Se
da
quando
è
partita
С
тех
пор
как
она
ушла
Un
inseguimento
è,
poi
dovè,
poi
dovè
Это
погоня,
а
где,
где
Già...
come
vedi
Уже...
как
видишь
Sto
pensando
ancora
a
te
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Questa
notte
che
passa
lenta
accanto
a
me
Эта
ночь
медленно
проходит
рядом
со
мной
Cerco
di
affrontarla,
afferrarla
Я
пытаюсь
с
ней
справиться,
схватить
ее
E
se
prendo
le
curve
del
cuore
sbandando
un
po'
И
если
я
беру
кривые
сердца,
качаясь
немного
Voglio
provocarla
anche
adesso
che,
che
Я
хочу
спровоцировать
его
даже
сейчас,
что,
что
Sto
pensando
a
te
Я
думаю
о
тебе
Sto
pensando
a
noi
Я
думаю
о
нас
Da
un
po'...
Уже
какое-то
время...
Da
un
po'...
Уже
какое-то
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, PIERANGELO CASSANO, JAMES RALSTON, ADELIO COGLIATI
Album
Noi Due
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.