Eros Ramazzotti - Cose Che Ho Visto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Cose Che Ho Visto




Cose Che Ho Visto
Вещи, которые я видел
Ho visto gente invecchiare da sola
Я видел, как люди стареют в одиночестве,
Ho visto vendere davanti alla scuola
Я видел, как продают перед школой,
Ho visto la vita, una vita che inizia
Я видел жизнь, жизнь, которая только начинается,
Buttata in un sacco come fosse immondizia
Выброшенную в мешок, как будто это мусор.
Ho visto l'aria arroventata dal piombo
Я видел воздух, раскаленный свинцом,
E terre assetate in troppe parti del mondo
И земли, жаждущие воды во многих частях мира,
Non è da molto che io vivo che esisto
Я живу не так долго, что я существую,
Eppure ti giuro sono cose che ho visto
Но, клянусь, это то, что я видел.
Chiedo solo che
Я просто прошу,
Intorno a me
Вокруг меня,
La gente sia più vera
Чтобы люди были более искренними.
Questo al di
Вне зависимости от
Di ogni età
Их возраста,
Ideologia o bandiera
Идеологии или флага.
Chiedo solo che
Я просто прошу,
Che si faccia poi insieme
Чтобы мы все вместе сделали
Qualcosa perché
Что-нибудь, чтобы
Finiscano presto
Скоро закончились
Le cose che ho visto
Вещи, которые я видел.
Ho visto il cielo diventare pesante
Я видел, как небо становится тяжелым,
Coperto dall'ombra di una nube gigante
Закрытым тенью гигантского облака.
Ho visto l'acqua che nessuno può bere
Я видел воду, которую никто не может пить,
Ho visto e mai avrei voluto vedere
Я видел то, что никогда не хотел видеть.
Spero solo che
Я просто надеюсь,
Sopra di me
Надо мной,
La gente che comanda
Что люди, которые управляют,
Sappia quel che fa
Знают, что делают.
E se lo sa
И если они это знают,
Almeno ci risponda
Пусть хотя бы ответят нам.
Spero solo che
Я просто надеюсь,
Che la gioventù futura
Что будущее поколение
Non veda mai più
Никогда больше не увидит
Nemmeno in tv
Даже по телевизору
Le cose che ho visto
Вещи, которые я видел.
Spero solo che
Я просто надеюсь,
Che la gioventù futura
Что будущее поколение
Non veda mai più
Никогда больше не увидит
Nemmeno in tv
Даже по телевизору
Le cose che ho visto
Вещи, которые я видел.
E mi domando cosa si deve fare
И я спрашиваю себя, что нужно делать,
Di certo lottare e non solo parlare
Конечно, бороться, а не просто говорить,
Per fare finire far cessare l'orrore
Чтобы остановить, прекратить ужас,
Mi chiedo se può bastare solo l'amore
Я спрашиваю себя, будет ли достаточно только любви.
L'amore
Любви.





Writer(s): PIERO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.