Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Cose della vita (Can't Stop Thinking of You) [with Tina Turner & Tina Turner] (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cose della vita (Can't Stop Thinking of You) [with Tina Turner & Tina Turner] (Live)
Вещи Жизни (Не могу перестать думать о тебе) [с Тиной Тернер и Тиной Тернер] (Концерт)
Sono
umana
situazioni
Это
человеческие
ситуации,
Quei
momenti
fra
di
noi
Эти
моменты
между
нами,
I
distacchi
e
i
ritorni
Расставания
и
возвращения,
Da
capirci
niente
poi
В
которых
потом
ничего
не
понятно.
Gia...
come
vedi
Да...
как
видишь,
Sto
pensando
a
te...
si...
da
un
po′
Я
думаю
о
тебе...
да...
уже
какое-то
время.
They're
just
human
contradictions
Это
просто
человеческие
противоречия,
Feeling
happy,
feeling
sad
Чувствовать
себя
счастливым,
чувствовать
себя
грустным,
These
emotional
transitions
Эти
эмоциональные
переходы,
All
the
memories
we′ve
had
Все
воспоминания,
что
у
нас
были.
Yes,
you
know
it
is
true
Да,
ты
знаешь,
это
правда,
I
just
can't
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
No,
I
just
can't
pretend
Нет,
я
просто
не
могу
притворяться,
All
the
time
that
we
spent
could
die
Что
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
могло
умереть.
Wanna
feel
it
all
over
again
Хочу
почувствовать
это
всё
снова,
All
the
love
we
felt
then
Всю
ту
любовь,
что
мы
тогда
чувствовали.
Confinanti
di
cuore
solo
che
ognuno
sta
Соседи
по
сердцу,
только
каждый
стоит
Dietro
gli
steccati
degli
orgogli
suoi
За
забором
своей
гордости.
Sto
pensando
a
te
Я
думаю
о
тебе,
Sto
pensando
a
noi...
Я
думаю
о
нас...
Sono
cose
della
vita
Это
вещи
жизни,
Vanno
prese
un
po′cosi
Их
нужно
принимать
такими,
какие
они
есть.
Some
for
worse
and
some
for
better
Некоторые
хуже,
некоторые
лучше,
But
through
it
all
we′ve
come
so
far
Но
несмотря
ни
на
что,
мы
прошли
такой
долгий
путь.
Gia'...
come
vedi
Да...
как
видишь,
Io
sto
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
стою
на
ногах,
Sono
umani
tutti
i
sogni
miei
Все
мои
мечты
человечны,
Con
le
mani
io
li
prenderei,
si
perche
Я
бы
схватил
их
руками,
да,
потому
что
What
is
life
without
a
dream
to
hold?
Что
такое
жизнь
без
мечты?
Take
my
hand
and
never
let
me
go
Возьми
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускай.
It′s
part
of
life
together
Это
часть
нашей
совместной
жизни,
But
what
future
does
it
hold?
Но
какое
будущее
нас
ждет?
Sono
cosa
della
vita
Это
вещи
жизни,
Ma
la
vita
poi
dov'e
Но
где
же
тогда
сама
жизнь?
Yes,
you
know
it
is
true
Да,
ты
знаешь,
это
правда,
I
just
can′t
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Questa
notte
che
pasa
piano
accanto
a
me
Эта
ночь,
что
медленно
проходит
рядом
со
мной,
Cerco
di
affrontarla,
afferrarla
Я
пытаюсь
встретить
её
лицом
к
лицу,
схватить
её.
If
our
hearts
miss
a
beat
Если
наши
сердца
пропускают
удар
Or
get
lost
like
a
ship
at
sea
Или
теряются,
как
корабль
в
море,
I
want
to
remember,
I
can
never
forget
Я
хочу
помнить,
я
никогда
не
смогу
забыть.
Can't
stop
thinking
of
you,
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Sto
pensando
a
noi
Я
думаю
о
нас.
Can′t
stop
thinking
of
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ralston, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Attention! Feel free to leave feedback.