Eros Ramazzotti - Cuori agitati - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Cuori agitati




Cuori agitati
Волнующие сердца
Tutto quello che abbiamo già sentito
Все то, что мы уже слышали,
Non ci basta più
Больше нас не удовлетворяет,
E sono sempre i soliti discorsi
И все те же разговоры,
Parlan tutti ma nessuno fa quello che dice
Все говорят, но никто не делает то, что говорит.
Mille strade tagliano palazzi
Тысячи дорог пересекают здания,
E quanta gioventù
И сколько молодежи,
Torna dalla scuola sacche in spalla
Возвращается из школы с рюкзаками за спиной,
Questa è la realtà
Это реальность.
Cuori agitati dal vento
Сердца, взбудораженные ветром,
Disorientati perché
Растерянные, потому что
Con l'ansia che abbiamo dentro
С тревогой, которую мы чувствуем внутри,
Ognuno è fuori di
Каждый вне себя.
Cuori agitati noi siamo
Волнующие сердца - это мы,
Ma pronti a dire di si
Но готовы сказать "да"
A chi ci chiede una mano
Тому, кто просит нас о помощи,
A chi si sente così
Тому, кто чувствует себя таким же.
Tutto quello che abbiamo qui davanti
Все то, что мы видим перед собой,
Non ci basta più
Больше нас не удовлетворяет,
Vogliamo spazio per andare avanti
Мы хотим пространства, чтобы двигаться вперед,
Vogliamo onestà
Мы хотим честности.
Cuori agitati dal vento
Сердца, взбудораженные ветром,
Un po' arrabbiati perché
Немного раздраженные, потому что
In questo immobile tempo
В это неподвижное время
Ognuno pensa per
Каждый думает только о себе.
(Cuori agitati saremo)
(Мы будем волнующими сердцами)
Cuori agitati saremo
Мы будем волнующими сердцами,
(Ma pronti a dire di si)
(Но готовы сказать "да")
Ma pronti a dire di si
Но готовы сказать "да"
(A chi ci chiede una mano)
(Тем, кто просит нас о помощи)
A chi ci chiede una mano
Тем, кто просит нас о помощи,
A chi si sente così
Тем, кто чувствует себя таким же.
(Cuori agitati)
(Волнующие сердца)





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CASSANO PIERANGELO


Attention! Feel free to leave feedback.