Eros Ramazzotti - Dammi La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Dammi La Luna




Dammi La Luna
Дай Мне Луну
Dammi la luna so che ce l'hai
Дай мне луну, знаю, у тебя она есть
In qualche tasca interna
В каком-то внутреннем кармане
La luna è un mondo e viaggia perciò
Луна - это мир, и поэтому она путешествует
Anche se sembra ferma
Даже если кажется неподвижной
Sai che io vivo il tempo che c'è
Знаешь, я живу в настоящем времени
Porto emozioni in giro con me
Ношу эмоции со мной
Io vivo
Я живу
Giorni cantati
Поющие дни
Dammi l'estate più breve che c'è
Дай мне самое короткое лето
Ma intensa e colorata
Но яркое и разноцветное
Come una corsa di biciclette
Как велосипедная гонка
Che ti sorprende sulla strada
Которая удивляет тебя на дороге
Dammi la luna ma prima che l'alba
Дай мне луну, но прежде чем рассвет
Butti le stelle in fondo al cestino
Бросит звезды в мусорное ведро
Dei sogni
Снов
Accartocciati
Смятых
Trovo che c'è fascino
Я нахожу, что есть очарование
Trovo in te e in ogni senso
Я нахожу в тебе и в каждом чувстве
La magia del brivido
Магия озноба
Non ti spostare da qui
Не двигайся отсюда
Deve restare così
Оно должно остаться таким
Un mondo erotico
Эротический мир
Un mondo esotico
Экзотический мир
Guarda che il sole se ne va
Смотри, солнце уходит
E sopra il cielo rovescia già
И уже переворачивает небо
La sua
Своим
Spremuta di grossa arancia
Соком большого апельсина
Guarda che cosa mi viene in mente
Смотри, что приходит мне в голову
Sarà la sete prepotente di te
Это будет жажда тебя
Lo vedi
Ты видишь
Pensiero che non si sgancia
Мысль, которая не отпускает
Da un sogno erotico
Из эротического сна
Da un sogno esotico
Из экзотического сна
Fammi giocare, fammi dormire
Позволь мне играть, позволь мне спать
Ma per svegliarmi presto
Но чтобы я проснулся рано
Fammi cadere in un sonno leggero
Позволь мне упасть в легкий сон
Ti chiedo solo questo
Я прошу тебя только об этом
Dammi la luna più matta che c'è
Дай мне самую сумасшедшую луну
Per una notte sparisci con me
Пропади со мной на одну ночь
Domani è già ritorno
Завтра уже возвращение
Domani è un altro posto
Завтра - это другое место
E' un altro posto
Это другое место
E' un altro posto
Это другое место





Writer(s): P CASSANO, A COGLIATI, E RAMAZZOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.