Eros Ramazzotti - Donde Hay Musica - Spanish Version of "Dove C'è Musica" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Donde Hay Musica - Spanish Version of "Dove C'è Musica"




Donde Hay Musica - Spanish Version of "Dove C'è Musica"
Donde Hay Musica - Русская версия "Dove C'è Musica"
Te llevo donde hay música,
Я отведу тебя туда, где музыка,
Que entre nosotros está.
Где музыка живет меж нами.
El mundo por una vez harás
И мир, хоть раз, по твоему желанью
Que gire a tu voluntad.
Запляшет, подчинившись твоим чарам.
Alguien ha dicho:
Кто-то сказал:
La música es la lianza
"Музыка союз
De buena esperanza,
Надежды драгоценной",
Entonces buena esperanza.
Так пусть же будет надежда.
Si hay un silencio para romper
Если есть тишина, что нужно разрушить,
Y un muro de hostilidad,
И стена вражды меж нами,
Te llevo donde hay música
Я отведу тебя туда, где музыка,
Que algo sucederá.
И чудо вдруг случится.
Toma esta libertad
Прими эту свободу,
Que te llava a donde
Что ведет тебя, куда зовет,
Y mira, donde hay música
И взгляни, там, где музыка,
Hay prados todavía.
Еще цветут луга.
Y mira, y siente este escalofrío en tí.
Взгляни и почувствуй эту дрожь внутри.
Después encontrarás,
Потом ты найдешь,
En el alma encontrarás
В душе своей найдешь,
Donde hay música, ahí estaré yo.
Где музыка, там буду и я.
Han derribado el odeón,
Разрушили храм музыки,
Construirán un discount;
Построят супермаркет;
Un sueño más que convertirán
Еще одна мечта, что превратят
En otra vulgaridad.
В пошлость обыденную.
Alguien ha dicho:
Кто-то сказал:
Señal de que cambia el tiempo,
"Знак, что время меняется,
Alguien que se resiste
Кто-то сопротивляется
A cambiar por dentro.
Изменениям внутри себя".
Toma esta libertad
Прими эту свободу,
Que te lleva a donde va
Что ведет тебя, куда зовет,
Y mira, donde hay música
И взгляни, там, где музыка,
Aún hay fantasía y, mira,
Еще жива мечта, и взгляни,
Con nuestros pies sobre las nubes.
Наши ноги парят над облаками.
Después encontrarás...
Потом ты найдешь...
Te llevo...
Я отведу тебя...





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MAURIZIO FABRIZIO, MANO GUILLEN IGNACIO DE LOYA, EROS TAMAZZOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.