Eros Ramazzotti - Due volontà - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Due volontà




Due volontà
Two Wills
Abituati ad avermi qui
Get used to having me here
Perché non credo me ne andrò
Because I don't think I'll leave
È troppo comodo il tuo petto
Your chest is too comfortable
E poi, e poi è troppo scomodo l’inverno
And then, and then winter is too uncomfortable
La passione non si cura delle gerarchie
Passion doesn't care about hierarchies
Dare vita al quotidiano ti sporca le mani
Giving life to the everyday gets your hands dirty
Investimi di luce che ho un bisogno incontrollabile dei tuoi colori
Invest me with light, I have an uncontrollable need for your colors
E se non ci sei torno bianco e nero come un vecchio film
And if you're not here, I turn black and white like an old movie
Lasciati studiare come una pittura dal mio sguardo attento
Let yourself be studied like a painting by my attentive gaze
Sei la somma dei particolari che volevo per me
You are the sum of the details I wanted for myself
Delle ipocrisie e delle ostilità noi non ci cureremo
We won't care about hypocrisies and hostilities
L’amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d’estate
Love is a steep path, barefoot in summer
Se poi vorrai io sarò per te
If you want, I will be for you
La coincidenza in un respiro unisono
The coincidence in a unison breath
E se vorrai io ti porterò
And if you want, I will take you
dove arrivano solo due volontà
There where only two wills arrive
Abituati alle mie manie
Get used to my quirks
Perché non credo cambierò
Because I don't think I'll change
Inutile pensare a quei luoghi comuni che non fanno più per noi
It's useless to think about those clichés that no longer suit us
E se resti qui diserterò il malumore
And if you stay here, I will desert the bad mood
Lasciati studiare come una pittura dal mio sguardo attento sei la Sei la somma dei particolari che volevo per me
Let yourself be studied like a painting by my attentive gaze, you are the sum of the details I wanted for myself
Delle ipocrisie e delle ostilità noi non ci cureremo
We won't care about hypocrisies and hostilities
L’amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d’estate
Love is a steep path, barefoot in summer
Se poi vorrai io sarò per te
If you want, I will be for you
La coincidenza in un respiro unisono
The coincidence in a unison breath
E se vorrai io ti porterò
And if you want, I will take you
dove arrivano solo due volontà
There where only two wills arrive
Siamo due volontà
We are two wills
Che si sono scelte
That have chosen each other
Siamo due volontà
We are two wills
E se vorrai io ti cercherò
And if you want, I will look for you
L’amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d’estate
Love is a steep path, barefoot in summer





Writer(s): paolo antonacci, placido salamone


Attention! Feel free to leave feedback.