Eros Ramazzotti - El Amor Es un Modo de Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - El Amor Es un Modo de Vivir




El Amor Es un Modo de Vivir
Любовь - Это Образ Жизни
qué será el amor
Что такое любовь?
ese sentimiento
Это чувство,
buscaré una respuesta en el viento
Я ищу ответ на ветру.
se da en condiciones
Она возникает в условиях
poco racionales
мало рациональных,
que transforma las vidas normales
Которые меняют обычную жизнь.
puede darte mucho
Она может дать тебе многое
o quitarte tanto
Или отнять так много,
confundir la alegría y el llanto
Спутать радость и слезы.
mas seguramente
Но, несомненно,
te dará un motivo
Она даст тебе повод
para estar cada día más vivo
Жить с каждым днем все ярче.
lo encontramos y yo
Мы нашли ее вместе,
vive entre palabras con
Она живет между словами в
cartas, poesía y canciones
письмах, стихах и песнях.
lo esperamos descubrir
Мы надеемся раскрыть ее
en los laberintos que
В лабиринтах,
encierran grandes emociones
Которые хранят большие чувства.
el amor es un modo de vivir
Любовь - это образ жизни.
te has de superar, te has de descubrir
Ты должна превзойти себя, ты должна открыть себя.
debes ser romántico
Ты должна быть романтичной,
por momentos mágico
Порой волшебной,
y no dar por descontado nada de lo que has tenido
И не принимать как должное ничего из того, что у тебя было.
luego en un impulso imposible
Потом, в невозможном порыве,
has de hallar la fuerza y así crecer
Ты должна найти силу и так расти,
mirando al futuro mas
Глядя в будущее,
sin perder tu sencillez
Но не теряя своей простоты,
intentando expresar lo mejor de ti
Пытаясь выразить все лучшее в тебе.
dónde va el amor
Куда идет любовь?
dónde lo encontramos
Где мы ее найдем?
si se cruza te toma la mano
Если она встретится, она возьмет тебя за руку
hacia un nuevo espacio
В новое пространство,
donde no hay confines
Где нет границ,
donde nacen nuestros pensamientos
Где рождаются наши мысли.
no lo puedes someter
Ты не можешь подчинить ее,
puede hacerte renacer
Она может дать тебе новую жизнь.
te empuja hacia un nuevo futuro
Она толкает тебя к новому будущему.
si no lo sabes cosechar
Если ты не умеешь ее взрастить,
sólo deja soledad
Она оставит только одиночество
y el gusto de un beso perdido
И вкус потерянного поцелуя.
el amor es un modo de vivir
Любовь - это образ жизни.
no hay que transformarlo en un límite
Не нужно превращать ее в ограничение.
puedes ser irónico
Ты можешь быть ироничной,
otras veces mágico
В другой раз волшебной,
y no dar por descontado nada de lo que has tenido
И не принимать как должное ничего из того, что у тебя было.
luego en un impulso imposible
Потом, в невозможном порыве,
has de hallar el modo de existir
Ты должна найти способ существовать,
mirando al el futuro mas
Глядя в будущее,
sin perder tu sencillez
Но не теряя своей простоты,
esperando poder revelar lo mejor de ti
Надеясь раскрыть все лучшее в тебе.
dices qué será el amor
Ты спрашиваешь, что такое любовь,
esa es tu pregunta y yo
Это твой вопрос, и я
buscaré por ti una respuesta en el viento
Буду искать для тебя ответ на ветру.
el amor es un modo de vivir
Любовь - это образ жизни.
debes superarte, has de sorprender
Ты должна превзойти себя, ты должна удивлять,
decidir con el corazón y así dar lo mejor
Решать сердцем и так отдавать все лучшее
y dar lo mejor de los dos
И отдавать все лучшее от нас обоих.





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE, IGNACIO MANO GUILLEN, IGNACIO GUILLEN


Attention! Feel free to leave feedback.