Eros Ramazzotti - El Alma de los Árbolés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - El Alma de los Árbolés




El Alma de los Árbolés
Душа деревьев
El alma de los árboles
Душа деревьев
Se mueve y con las nubes va,
Движется и с облаками плывет,
Respira sobre al atardecer.
Дышит надо мной на закате.
Un canto lejanísimo
Очень далекая песня
Los ríos llega a acariciar
Ласкает реки,
En busca de la vida y sus porqués
В поисках жизни и ее смысла
Y esta noche me ha llevado junto a él.
И этой ночью она привела меня к тебе.
Serás los años más verdes,
Ты будешь самыми зелеными годами,
Serás quien ya no está;
Ты будешь той, кого уже нет;
Cuando volvía a casa calle arriba,
Когда я возвращался домой вверх по улице,
Yo era un niño...
Я был ребенком...
Serás los días pasados,
Ты будешь прошедшими днями,
Serás quien ahora va;
Ты будешь той, кто сейчас уходит;
El alma de los árboles
Душа деревьев
Siguiéndome con la edad.
Следует за мной с возрастом.
Yo hace tiempo te perdí
Я давно тебя потерял
Por este ansia de crecer
Из-за этого стремления взрослеть,
Tirando al blanco a mi ingenuidad,
Стреляя в мою наивность,
Que jamás dinero alguno pagará.
Которую никакие деньги не вернут.
Serás los años más verdes,
Ты будешь самыми зелеными годами,
Serás quien ya no está;
Ты будешь той, кого уже нет;
Los días sin nostalgia que pasaban...
Дни без ностальгии, которые проходили...
Yo era un niño.
Я был ребенком.
Serás el tiempo que va
Ты будешь временем, которое идет
De aquí a la eternidad,
Отсюда к вечности,
El alma de los árboles
Душа деревьев
Siguiéndome con la edad.
Следует за мной с возрастом.
Lo sé, es un sueño
Я знаю, это сон,
No me despiertes que estoy bien donde estoy;
Не буди меня, мне хорошо там, где я;
Te necesito... al menos hoy.
Ты мне нужна... хотя бы сегодня.
Gracias a ti esta noche volveré... a ser niño.
Благодаря тебе этой ночью я снова стану... ребенком.
Serás los años más verdes,
Ты будешь самыми зелеными годами,
Serás mis ojos tú;
Ты будешь моими глазами,
El alma de los árboles
Душа деревьев
Siguiéndome con la edad.
Следует за мной с возрастом.
Serás el tiempo que va
Ты будешь временем, которое идет
De aquí a la eternidad.
Отсюда к вечности.
El alma de los árboles
Душа деревьев
Siguiéndome con la edad,
Следует за мной с возрастом,
Siguiéndome con la edad.
Следует за мной с возрастом.





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ALBERTO SALERNO


Attention! Feel free to leave feedback.