Eros Ramazzotti - Estrella Gemela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Estrella Gemela




Estrella Gemela
Близнец души
Ya está de nuevo aquí la soledad,
Снова здесь одиночество,
que otra noche escucharé
знаю, что этой ночью снова услышу
mi corazón, llevando en sus latidos,
свое сердце, несущее в своих ударах
tiempo de amor sin un punto final.
время любви без конца.
Tu, que por dentro me conoces,
Ты, знающая меня изнутри,
ya sabrás que vivo el momento
ты знаешь, что я переживаю момент,
más difícil de llevar.
самый трудный.
¿No fué bastante haberme equivocado?
Разве недостаточно было ошибиться?
No me ha servido haber pagado deudas
Разве не хватило мне расплаты по долгам,
si me quedan, ahora,
если мне остались теперь
mis maneras de sentir
мои чувства
aún tan frágiles.
все еще такие хрупкие?
Y sueño con saber si existes
И я мечтаю узнать, существуешь ли ты,
o, si estos son juegos in'tiles.
или это всего лишь пустые игры.
¿Dónde estarás?, ¿dónde, alma mía?
Где ты, где же ты, душа моя?
que, yo sin tí, me perderé.
Без тебя я потеряюсь.
¿Dónde estarás?, ¿dónde, alma bella?
Где ты, где же ты, прекрасная душа?
¿dónde estarás?...
Где ты?...
Mi corazón se eleva en sus latidos;
Мое сердце взлетает в своих ударах;
tiempo de amor y yo te estoy buscando
время любви, и я ищу тебя,
y, mis ojos, me hacen daño
и мои глаза болят
de tanto mirar.
от того, что так долго смотрят.
¿Dónde estarás?, ¿dónde, alma mía?
Где ты, где же ты, душа моя?
que, yo sin tí, me perderé.
Без тебя я потеряюсь.
¿Dónde estarás?, ¿dónde, alma bella?
Где ты, где же ты, прекрасная душа,
estrella gemela...¿dónde estarás?
близнец души... где ты?
Tal vez, detrás de la luna estarás,
Может быть, ты за луной,
como el sueño más difícil de hallar.
словно самый труднодостижимый сон.
¿No comprendes que yo vivo por tí?
Разве ты не понимаешь, что я живу ради тебя?
¿dónde estarás?
Где ты?





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE TOSETTO, MARIO LAVEZZI


Attention! Feel free to leave feedback.