Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Estrella Gemela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está
de
nuevo
aquí
la
soledad,
Здесь
снова
одиночество.,
sé
que
otra
noche
escucharé
я
знаю,
что
в
другую
ночь
я
услышу,
mi
corazón,
llevando
en
sus
latidos,
мое
сердце,
несущее
в
своих
сердцебиениях,,
tiempo
de
amor
sin
un
punto
final.
время
любви
без
конечной
точки.
Tu,
que
por
dentro
me
conoces,
Ты,
что
внутри
ты
знаешь
меня.,
ya
sabrás
que
vivo
el
momento
ты
поймешь,
что
я
живу
моментом.
más
difícil
de
llevar.
труднее
носить
с
собой.
¿No
fué
bastante
haberme
equivocado?
Разве
я
не
ошибся?
No
me
ha
servido
haber
pagado
deudas
Мне
не
помогло
расплатиться
с
долгами.
si
me
quedan,
ahora,
если
они
останутся
у
меня,
теперь,
mis
maneras
de
sentir
мои
способы
чувствовать
aún
tan
frágiles.
все
еще
такие
хрупкие.
Y
sueño
con
saber
si
existes
И
я
мечтаю
узнать,
существуешь
ли
ты.
o,
si
estos
son
juegos
in'tiles.
или,
если
это
игры
in'tiles.
¿Dónde
estarás?,
¿dónde,
alma
mía?
Где
ты
будешь?
где,
душа
моя?
que,
yo
sin
tí,
me
perderé.
что
без
тебя
я
потеряюсь.
¿Dónde
estarás?,
¿dónde,
alma
bella?
Где
ты
будешь?-
где,
красавица
душа?
¿dónde
estarás?...
где
ты
будешь?...
Mi
corazón
se
eleva
en
sus
latidos;
Мое
сердце
поднимается
в
его
сердцебиении,;
tiempo
de
amor
y
yo
te
estoy
buscando
время
любви,
и
я
ищу
тебя.
y,
mis
ojos,
me
hacen
daño
и
мои
глаза
причиняют
мне
боль.
de
tanto
mirar.
так
много
смотреть.
¿Dónde
estarás?,
¿dónde,
alma
mía?
Где
ты
будешь?
где,
душа
моя?
que,
yo
sin
tí,
me
perderé.
что
без
тебя
я
потеряюсь.
¿Dónde
estarás?,
¿dónde,
alma
bella?
Где
ты
будешь?-
где,
красавица
душа?
estrella
gemela...¿dónde
estarás?
звезда-близнец...где
ты
будешь?
Tal
vez,
detrás
de
la
luna
estarás,
Может
быть,
за
Луной
ты
будешь,
como
el
sueño
más
difícil
de
hallar.
как
самая
трудная
мечта.
¿No
comprendes
que
yo
vivo
por
tí?
Ты
не
понимаешь,
что
я
живу
ради
тебя?
¿dónde
estarás?
где
ты
будешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE TOSETTO, MARIO LAVEZZI
Attention! Feel free to leave feedback.