Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Favola
E
raccontano
che
lui
si
trasformò
И
рассказывают,
что
он
превратился
In
albero
e
che
fu
В
дерево,
и
это
было
Per
scelta
sua
che
si
fermò
Его
собственным
выбором,
он
остановился
E
stava
lì
a
guardare
И
стоял
там,
наблюдая
La
terra
partorire
fiori
nuovi
Как
земля
рождает
новые
цветы
Fu
nido
per
conigli
e
colibrì
Он
стал
гнездом
для
кроликов
и
колибри
Il
vento
gl'insegnò
i
sapori
di
Ветер
научил
его
вкусам
Di
resina
e
di
miele
selvatico
Смолы
и
дикого
меда
E
pioggia
lo
bagnò
И
дождь
его
омывал
La
mia
felicità,
diceva
dentro
se
stesso
Мое
счастье,
говорил
он
себе
Ecco,
ecco,
l'ho
trovata
ora
che
Вот,
вот,
я
нашел
его
теперь,
когда
Ora
che
sto
bene
Теперь,
когда
мне
хорошо
E
che
ho
tutto
il
tempo
per
me
И
у
меня
весь
свободный
времени
для
меня
Non
ho
più
bisogno
di
nessuno
Мне
больше
не
нужен
никто
Ecco
la
bellezza
della
vita
che
cos'è
Вот
что
такое
красота
жизни
Ma
un
giorno
passarono
di
lì
Но
однажды
мимо
прошли
Due
occhi
di
fanciulla
Глаза
девушки
Due
occhi
che
avevano
rubato
al
cielo
Глаза,
которые
украли
у
неба
Un
po'
della
sua
vernice
Немного
его
краски
E
sentì
tremar
la
sua
radice
И
он
почувствовал,
как
трепещут
его
корни
Quanto
smarrimento
d'improvviso
dentro
sé
Какое
внезапное
замешательство
внутри
него
Quello
che
solo
un
uomo
senza
donna
sa
che
cos'è
То,
что
знает
только
мужчина
без
женщины
E
allungò
i
suoi
rami
И
он
протянул
свои
ветви
Per
toccarla
Чтобы
коснуться
ее
Capì
che
la
felicità
non
è
mai
la
metà
Он
понял,
что
счастье
никогда
не
бывает
половиной
Di
un
infinito
Бесконечности
Ora
era
insieme
luna
e
sole
Теперь
он
был
и
луной,
и
солнцем
Sasso
e
nuvola
Камнем
и
облаком
Era
insieme
riso
e
pianto
Он
был
и
смехом,
и
плачем
Era
un
uomo
che
cominciava
a
vivere
Был
человеком,
который
начинал
жить
Era
il
canto
che
riempiva
Его
песня
наполняла
La
sua
grande
Его
великую
Immensa
solitudine
Безграничную
одиночеству
Era
quella
parte
vera
Это
была
та
настоящая
часть
Che
ogni
favola
d'amore
Что
каждая
любовная
сказка
Racchiude
in
sé
Содержит
в
себе
Per
poterci
credere
Чтобы
мы
могли
в
нее
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERANGELO CASSANO
Album
Eros
date of release
02-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.