Eros Ramazzotti - Feliz Navidad (Si Tú Quieres) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Feliz Navidad (Si Tú Quieres)




Feliz Navidad (Si Tú Quieres)
Счастливого Рождества (Если Ты Хочешь)
la noche vista de aquí
ночь, виденная отсюда,
surge bellísima
выглядит великолепно,
estrellas que al cielo se van
звёзды, что в небо устремляются,
cuántas luces hay
сколько же там света,
ecos de un aleluya
эхо Аллилуйи,
que no se apaga jamás
которое никогда не смолкает,
es un día especial
это особенный день,
navidad desde siempre es así.
Рождество всегда было таким.
dime por qué
Скажи мне, почему
todo brilla y la paz no la ves
всё сияет, а мира ты не видишь,
muy feliz navidad y no
очень счастливого Рождества, и я не знаю,
qué sentido decirlo si no es
какой смысл говорить это, если это не
como amarse
как любиться,
tantos sueños de la humanidad
множество мечтаний человечества,
que se esfuman cualquier día
что исчезают в любой день,
di feliz navidad si quieres
говори счастливого Рождества, если ты хочешь,
que sea verdad... que sea verdad
чтобы это было правдой... чтобы это было правдой.
la nieve que cae aquí
Снег, что падает здесь,
la siento cándida
я чувствую его невинность,
por su silencio quizá
возможно, из-за его тишины,
pienso en guerras
я думаю о войнах,
en tierras que no serán
о землях, которые никогда не будут
liberadas nunca jamás
освобождены,
este día especial duele igual
этот особенный день болит так же,
si tregua no hay
если нет перемирия.
dime por qué
Скажи мне, почему
todo brilla y la paz no la ves
всё сияет, а мира ты не видишь,
muy feliz navidad digo y
очень счастливого Рождества говорю и знаю,
que una frase formal no ha de ser
что формальная фраза не должна быть
un deseo que tiene valor
желанием, которое имеет значение,
porque puede nacer
потому что оно может родиться,
si quieres en el corazón
если ты хочешь, в сердце,
el corazón
в сердце.
estrella cometa serás
Ты будешь звездой-кометой,
estrella purísima
чистейшей звездой,
si de lo alto del cielo
если с высоты небес
un buen día nos llega la paz
однажды к нам придёт мир,
dime por qué
Скажи мне, почему
tanta luz y la paz no la ves
так много света, а мира ты не видишь,
un feliz navidad pueden ser
счастливое Рождество могут быть
dos palabras vacías tal vez
двумя пустыми словами, возможно,
por usuales
из-за банальности,
crecerán enormes árboles
будут расти огромные деревья,
cuando acabe ya esta locura
когда эта безумие закончится,
y será navidad
и будет Рождество,
y por siempre, nos cambiará
и навсегда, это изменит нас,
nos cambiará, nos cambiará
изменит нас, изменит нас.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI, IGNACIO MANO GUILLEN, GARY JAMES KEMP


Attention! Feel free to leave feedback.