Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Feliz Navidad (Si Tú Quieres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz Navidad (Si Tú Quieres)
Счастливого Рождества (Если Ты Хочешь)
la
noche
vista
de
aquí
ночь,
виденная
отсюда,
surge
bellísima
выглядит
великолепно,
estrellas
que
al
cielo
se
van
звёзды,
что
в
небо
устремляются,
cuántas
luces
hay
сколько
же
там
света,
ecos
de
un
aleluya
эхо
Аллилуйи,
que
no
se
apaga
jamás
которое
никогда
не
смолкает,
es
un
día
especial
это
особенный
день,
navidad
desde
siempre
es
así.
Рождество
всегда
было
таким.
dime
por
qué
Скажи
мне,
почему
todo
brilla
y
la
paz
no
la
ves
всё
сияет,
а
мира
ты
не
видишь,
muy
feliz
navidad
y
no
sé
очень
счастливого
Рождества,
и
я
не
знаю,
qué
sentido
decirlo
si
no
es
какой
смысл
говорить
это,
если
это
не
como
amarse
как
любиться,
tantos
sueños
de
la
humanidad
множество
мечтаний
человечества,
que
se
esfuman
cualquier
día
что
исчезают
в
любой
день,
di
feliz
navidad
si
tú
quieres
говори
счастливого
Рождества,
если
ты
хочешь,
que
sea
verdad...
que
sea
verdad
чтобы
это
было
правдой...
чтобы
это
было
правдой.
la
nieve
que
cae
aquí
Снег,
что
падает
здесь,
la
siento
cándida
я
чувствую
его
невинность,
por
su
silencio
quizá
возможно,
из-за
его
тишины,
pienso
en
guerras
я
думаю
о
войнах,
en
tierras
que
no
serán
о
землях,
которые
никогда
не
будут
liberadas
nunca
jamás
освобождены,
este
día
especial
duele
igual
этот
особенный
день
болит
так
же,
si
tregua
no
hay
если
нет
перемирия.
dime
por
qué
Скажи
мне,
почему
todo
brilla
y
la
paz
no
la
ves
всё
сияет,
а
мира
ты
не
видишь,
muy
feliz
navidad
digo
y
sé
очень
счастливого
Рождества
говорю
и
знаю,
que
una
frase
formal
no
ha
de
ser
что
формальная
фраза
не
должна
быть
un
deseo
que
tiene
valor
желанием,
которое
имеет
значение,
porque
puede
nacer
потому
что
оно
может
родиться,
si
tú
quieres
en
el
corazón
если
ты
хочешь,
в
сердце,
estrella
cometa
serás
Ты
будешь
звездой-кометой,
estrella
purísima
чистейшей
звездой,
si
de
lo
alto
del
cielo
если
с
высоты
небес
un
buen
día
nos
llega
la
paz
однажды
к
нам
придёт
мир,
dime
por
qué
Скажи
мне,
почему
tanta
luz
y
la
paz
no
la
ves
так
много
света,
а
мира
ты
не
видишь,
un
feliz
navidad
pueden
ser
счастливое
Рождество
могут
быть
dos
palabras
vacías
tal
vez
двумя
пустыми
словами,
возможно,
por
usuales
из-за
банальности,
crecerán
enormes
árboles
будут
расти
огромные
деревья,
cuando
acabe
ya
esta
locura
когда
эта
безумие
закончится,
y
será
navidad
и
будет
Рождество,
y
por
siempre,
nos
cambiará
и
навсегда,
это
изменит
нас,
nos
cambiará,
nos
cambiará
изменит
нас,
изменит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI, IGNACIO MANO GUILLEN, GARY JAMES KEMP
Album
Perfecto
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.