Eros Ramazzotti - Flor Inesperada (Bucaneve) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Flor Inesperada (Bucaneve)




Flor Inesperada (Bucaneve)
Неожиданный цветок (Подснежник)
Como un rompenieve has nacido
Как подснежник ты родилась
Entre la escarcha de mi tiempo, sorprendiendome a mi,
Среди инея моего времени, удивив меня,
Esta es la imagen preferida
Это самый любимый образ,
Que en mi mente vive siempre cuando yo pienso en ti
Что в моей памяти живёт всегда, когда я думаю о тебе.
Pienso en ti cuando el Sol al atardecer
Я думаю о тебе, когда солнце на закате
Nuestros días esconde en el ayer del tiempo
Наши дни прячет во вчерашнем дне времени,
Y quizas no tiene ya sentido
И, возможно, уже нет смысла,
Que detrás de algunos miedos yo me esconda otra vez,
Чтобы за некоторыми страхами я снова прятался.
Son mis sentimientos, si te pienso,
Это мои чувства, если я думаю о тебе,
Verdaderamente fueres, son reales, lo
Поистине сильны, они реальны, я знаю.
Aunque puede que sea nostálgico
Хотя, возможно, это ностальгия -
El vivir un pensamiento romántico, yo junto a ti
Жить романтической мыслью, я рядом с тобой.
Cuanto te amaré, cuanto te amaré, tu no lo ves,
Как сильно я люблю тебя, как сильно я люблю тебя, ты не видишь,
Cuando despierto yo te soñaré,
Когда я просыпаюсь, я буду мечтать о тебе.
Dejame esperar, dejame creer otra vez
Позволь мне надеяться, позволь мне снова верить,
Que mi ideal del amor puede ser
Что мой идеал любви может быть.
No puedes saberlo sin más,
Ты не можешь знать это просто так,
No puedes saber tu cuanta vida que me das
Ты не можешь знать, сколько жизни ты мне даришь.
Si pudiese yo limpiar a fondo
Если бы я мог очистить до конца
La memoria que he grabado dentro del corazón,
Память, что я записал в своём сердце,
Y olvidar por siempre los errores
И забыть навсегда ошибки,
Que cambiaron sentimientos por la estéril razón
Что заменили чувства бесплодной причиной.
Yo quisiera encontrar aquí, dentro en mi,
Я хотел бы найти здесь, внутри себя,
La inocencia primitiva de mi alma que es para ti
Первобытную невинность моей души, которая для тебя.
Cuanto te amaré, cuanto te amaré, tu no lo ves,
Как сильно я люблю тебя, как сильно я люблю тебя, ты не видишь,
Cuando despierto yo te soñaré,
Когда я просыпаюсь, я буду мечтать о тебе.
Dejame esperar, dejame creer otra vez
Позволь мне надеяться, позволь мне снова верить,
Que mi ideal del amor puede ser
Что мой идеал любви может быть.
No puedes saberlo, no,
Ты не можешь знать этого, ты нет,
No puedes saberlo...
Ты не можешь знать...
Dejame esperar, dejame creer otra vez
Позволь мне надеяться, позволь мне снова верить,
Que mi ideal del amor puede ser,
Что мой идеал любви может быть.
No puedes saberlo sin más,
Ты не можешь знать это просто так,
No puedes saber tu cuanta vida que me das
Ты не можешь знать, сколько жизни ты мне даришь.
Que me das.
Что мне даришь.





Writer(s): Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati


Attention! Feel free to leave feedback.