Eros Ramazzotti - L'uragano Meri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - L'uragano Meri




L'uragano Meri
Ураган Мери
E giocherò
И я сыграю,
A inventarti un nome mio
Придумаю тебе имя,
Come si fa con gli uragani
Как это делают с ураганами.
Forse perché a pensarci bene
Возможно, потому что, если подумать,
Anch′io
Я тоже
Ho visto cieli americani
Видел американское небо.
Mi ricorderò di te
Я буду помнить о тебе,
Mi ricorderò di te.
Я буду помнить о тебе.
Certo che hai
Конечно, ты
Scombinato il mondo mio
Перевернула мой мир,
I paralleli e i meridiani.
Параллели и меридианы.
Mi ricorderò di te
Я буду помнить о тебе,
Mi ricorderò di te
Я буду помнить о тебе.
Solo adesso io non impazzisco più
Только теперь я больше не схожу с ума,
Quando parlano di te
Когда говорят о тебе.
Solo adesso che ci sto pensando su
Только сейчас, когда я думаю об этом,
E mi viene un
Мне немного
Da sorridere ma sì...
Хочется улыбнуться, да...
Da oggi in po
С сегодняшнего дня
Io ti chiamerò così
Я буду звать тебя так:
Tu sarai per me
Ты будешь для меня
L'Uragano Meri
Ураганом Мери,
Un uragano di capelli rovesciato su di me
Ураганом из волос, обрушившимся на меня,
Su di me
На меня.
è passato come un treno
Пронеслась, как поезд,
Che non ferma più
Который больше не остановится.
Questo sei tu...
Вот кто ты...
Mi ricorderò di te
Я буду помнить о тебе,
Mi ricorderò di te.
Я буду помнить о тебе.
E se in qualche cielo io ti rivedrò
И если я увижу тебя на каком-нибудь небе,
Sarò pronto a dirti che
Я буду готов сказать тебе, что
Un riparo più sicuro io ce l′ho
У меня есть более надежное укрытие
Ora che io so
Теперь, когда я знаю,
Riconoscere chi sei...
Кто ты...
Da oggi in poi
С сегодняшнего дня
Io ti chiamerò così
Я буду звать тебя так:
Tu sarai per me
Ты будешь для меня
L'Uragano Meri
Ураганом Мери,
Un uragano di capelli
Ураганом из волос,
Rovesciato su di me
Обрушившимся на меня,
Su di me
На меня.
è passato come un tempo
Прошло, как время,
Che non torna più
Которое больше не вернется,
è passato come un tempo
Прошло, как время,
Che non torna più
Которое больше не вернется.
Questo sei tu...
Вот кто ты...





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI


Attention! Feel free to leave feedback.