Lyrics and translation Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
Самая Прекрасная Вещь (Più Bella Cosa) - продюсер John Shanks
Como
comenzamos??
Как
все
начиналось?
la
historia
que
no
tiene
fin
История,
которая
не
имеет
конца.
y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
И
как
ты
стала
той
женщиной,
que
toda
la
vida
pedi??
Которую
я
просил
у
судьбы
всю
жизнь?
contigo
hace
falta
pasion
С
тобой
нужна
страсть
y
un
toque
de
poesia
И
капля
поэзии,
y
sabiduria
pues
yo
И
мудрости,
ведь
я
trabajo
con
fantasias
Работаю
с
фантазиями.
recuerdas
el
dia
que
te
cante
Помнишь
тот
день,
когда
я
пел
тебе?
fue
un
subito
escalofrio
Это
был
внезапный
озноб.
por
si
no
lo
sabes
te
lo
dire
Если
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе,
yo
nunca
deuje
de
sentirlo
Я
никогда
не
переставал
чувствовать
это.
contigo
hace
falta
pasion
С
тобой
нужна
страсть,
no
debe
faltar
jamas
Она
не
должна
исчезать
никогда.
tambien
maestria
pues
yo
Также
мастерство,
ведь
я
trabajo
con
el
corazon
Работаю
сердцем.
cantar
al
amor
ya
no
bastara
Петь
о
любви
уже
недостаточно,
es
poco
para
mi
Это
мало
для
меня.
si
quiero
decirte
que
nunca
habra
Если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
cosa
mas
bella
que
tu
Ничего
прекраснее
тебя,
cosa
mas
linda
que
tu
Ничего
милее
тебя,
unica
como
eres
Уникальной,
какой
ты
являешься,
inmensa
cuando
quieres
Безграничной,
когда
ты
хочешь
этого,
gracias
por
existir!!
Спасибо,
что
ты
существуешь!
como
comenzamos
yo
no
lo
se
Как
все
начиналось,
я
не
знаю,
la
historia
que
toca
su
fin
История,
которая
достигает
своего
конца.
que
ese
misterio
que
nunca
se
fue
Эта
тайна,
которая
никогда
не
исчезала,
lo
llevo
aqui
dentro
de
mi
Я
храню
ее
внутри
себя.
seran
los
recuerdos
que
no
Это,
наверное,
воспоминания,
которые
no
dejan
pasar
la
edad
Не
дают
забыть
о
прошлом,
seran
las
palabras
pues
yo
Это,
наверное,
слова,
ведь,
sabras
mi
trabajo
es
la
voz
Ты
знаешь,
моя
работа
— это
голос.
cantra
con
amor
ya
no
bastara
es
poco
para
mi
Петь
с
любовью
уже
недостаточно,
это
мало
для
меня.
si
quiero
decirte
q
nunca
habra
Если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
cosa
mas
bella
que
tu
Ничего
прекраснее
тебя,
cosa
mas
linda
que
tu
Ничего
милее
тебя,
unica
como
eres
Уникальной,
какой
ты
являешься,
inmensa
cuando
quieres
Безграничной,
когда
ты
хочешь
этого,
gracias
por
existir!!
Спасибо,
что
ты
существуешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO DE LOYA MANO GUILLEN
Album
E2
date of release
20-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.