Lyrics and translation Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
The Most Beautiful Thing (Più Bella Cosa) - English Version
Como
comenzamos?
How
did
we
begin?
La
historia
que
no
tiene
fin
The
story
without
an
end
Y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
And
how
did
you
become
the
woman
Que
toda
la
vida
pedí?
That
I've
asked
for
all
my
life?
Contigo
hace
falta
pasión
With
you,
passion
is
needed
Y
un
toque
de
poesía
And
a
touch
of
poetry
Y
sabiduría
pues
yo
And
wisdom,
because
I
Trabajo
con
fantasías
Work
with
fantasies
Recuerdas
el
día
que
te
cante
Remember
the
day
I
sang
to
you
Fue
un
súbito
escalofrió
It
was
a
sudden
shiver
Por
si
no
lo
sabes
te
lo
diré
In
case
you
don't
know,
I'll
tell
you
Yo
nunca
deje
de
sentirlo
I
never
stopped
feeling
it
Contigo
hace
falta
pasión
With
you,
passion
is
needed
No
debe
faltar
jamas
It
must
never
be
missing
También
maestría
pues
yo
Also
mastery,
because
I
Trabajo
con
el
corazon
Work
with
the
heart
Cantar
al
amor
ya
no
bastara
Singing
about
love
will
no
longer
be
enough
Es
poco
para
mi
It's
not
enough
for
me
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
If
I
want
to
tell
you
that
there
will
never
be
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Cosa
mas
linda
que
tu
Anything
prettier
than
you
Única
como
eres
Unique
as
you
are
Inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
want
to
be
Gracias
por
existir!!
Thank
you
for
existing!!
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
How
did
we
begin,
I
don't
know
La
historia
que
toca
su
fin
The
story
that
reaches
its
end
Que
ese
misterio
que
nunca
se
fue
That
mystery
that
never
left
Lo
llevo
aquí
dentro
de
mi
I
carry
it
here
inside
me
Serán
los
recuerdos
que
no
It
will
be
the
memories
that
don't
No
dejan
pasar
la
edad
Don't
let
age
pass
Serán
las
palabras
pues
yo
It
will
be
the
words,
because
you
know
Sabras
mi
trabajo
es
la
voz
My
work
is
the
voice
Canta
con
amor
ya
no
bastara
es
poco
para
mi
Singing
with
love
will
no
longer
be
enough,
it's
not
enough
for
me
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
If
I
want
to
tell
you
that
there
will
never
be
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Cosa
mas
linda
que
tu
Anything
prettier
than
you
Única
como
eres
Unique
as
you
are
Inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
want
to
be
Gracias
por
existir!
Thank
you
for
existing!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. RAMAZZOTTI, GUIDETTI, COGLIATI
Album
E2
date of release
20-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.