Lyrics and translation Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cosa Mas Bella - live
Самая прекрасная вещь - вживую
Cómo
comenzamos
yo
no
lo
se
Как
мы
начали,
я
не
знаю
La
historia
que
no
tiene
fin
История,
которая
не
имеет
конца
Y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
que
toda
la
vida
pedí
И
как
ты
стала
женщиной,
которую
всю
жизнь
я
просил
Contigo
hace
falta
pasión
y
un
toque
de
poesía
y
sabiduría
pues
yo
trabajo
con
fantasías
С
тобой
нужна
страсть
и
немного
поэзии
и
мудрости,
ведь
я
работаю
с
фантазиями
Recuerdas
el
dia
que
te
cante
Помнишь
день,
когда
я
пел
тебе
Fue
un
súbdito
escalofrío
Это
было
как
мурашки
по
коже
Por
si
no
lo
sabes
te
lo
diré
Если
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе
Yo
nunca
deje
de
sentirlo
Я
никогда
не
переставал
это
чувствовать
Contigo
hace
falta
pasión
No
debe
fallar
jamás
С
тобой
нужна
страсть,
она
не
должна
исчезать
También
maestrías
pues
yo
Также
мастерство,
ведь
я
Trabajo
con
el
corazón
Работаю
сердцем
Cantar
al
amor
ya
no
bastará
Петь
о
любви
уже
недостаточно
Es
poco
para
mi
si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
Это
мало
для
меня,
если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
COSA
MÁS
BELLA
QUE
TU,
COSA
MÁS
LINDA
QUE
TU,
ÚNICA
COMO
ERES
INMENSA
CUANDO
QUIERES
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
КРАСИВОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
МИЛОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
УНИКАЛЬНОЙ,
КАК
ТЫ,
ВЕЛИКОЛЕПНОЙ,
КОГДА
ТЫ
ХОЧЕШЬ
Gracias
por
existir
Спасибо,
что
ты
есть
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
Как
мы
начали,
я
не
знаю
La
historia
que
toca
su
fin
История,
которая
подходит
к
концу
Que
es
ese
misterio
que
no
se
fue
Что
это
за
тайна,
которая
не
ушла
Lo
llevo
aquí
dentro
de
mi
Я
ношу
её
здесь,
внутри
себя
Serán
los
recuerdos
que
no
no
dejan
pasar
la
edad,
serán
las
palabras
pues
yo
Наверное,
это
воспоминания,
которые
не
позволяют
стареть,
наверное,
это
слова,
ведь
ты
знаешь
sabrás
mi
trabajo
es
la
voz
моя
работа
- это
голос
Cantar
con
amor
ya
no
bastará
Петь
о
любви
уже
недостаточно
Es
poco
para
mi
Это
мало
для
меня
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
Если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
COSA
MÁS
BELLA
QUE
TU,
COSA
MÁS
LINDA
QUÉ
TU,
ÚNICA
COMO
ERES
INMENSA
CUANDO
QUIERES
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
КРАСИВОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
МИЛОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
УНИКАЛЬНОЙ,
КАК
ТЫ,
ВЕЛИКОЛЕПНОЙ,
КОГДА
ТЫ
ХОЧЕШЬ
gracias
por
existir...
спасибо,
что
ты
есть...
COSA
MÁS
BELLA
QUE
TU,
COSA
MÁS
LINDA
QUÉ
TU,
ÚNICA
COMO
ERES
INMENSA
CUANDO
QUIERES
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
КРАСИВОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
МИЛОГО,
ЧЕМ
ТЫ,
УНИКАЛЬНОЙ,
КАК
ТЫ,
ВЕЛИКОЛЕПНОЙ,
КОГДА
ТЫ
ХОЧЕШЬ
gracias
por
existir...
спасибо,
что
ты
есть...
Gracias
por
existir...
Спасибо,
что
ты
есть...
COSA
MÁS
BELLA
QUE
TU
САМОЕ
КРАСИВОЕ,
ЧТО
ЕСТЬ
ТЫ
GRACIAS
POR
EXISTIR...
СПАСИБО,
ЧТО
ТЫ
ЕСТЬ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO DE LOYA MANO GUILLEN
Attention! Feel free to leave feedback.