Eros Ramazzotti - La Noche Son Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - La Noche Son Tus Ojos




La Noche Son Tus Ojos
Ночь - это твои глаза
He pensado en ti intensamente,
Я думал о тебе постоянно,
He pensado en ti continuamente,
Я думал о тебе непрерывно,
He intentado así retenerte a ti conmigo aquí,
Я пытался удержать тебя со мной здесь,
Con cualquier medio y tenerte aquí a cualquier precio.
Любым способом и любой ценой.
He dejado encendidas luces blancas en la niebla
Я оставил включенными белые огни в тумане,
Para no perdernos más
Чтобы мы больше не потерялись,
Pero todo ha sido inútil,
Но все было напрасно,
He luchado duro y sin ceder
Я боролся упорно и не сдавался,
Aunque ahora sé:
Хотя теперь я знаю:
La noche son tus ojos,
Ночь - это твои глаза,
Hace tiempo que no dormir,
Я давно не могу уснуть,
Bellos como el cielo son tus ojos,
Прекрасны, как небо, твои глаза,
Increíblemente azules son,
Невероятно голубые,
Pero serenos no.
Но не безмятежные.
La noche, son tus ojos,
Ночь - это твои глаза,
Bellos como solo tienes tú.
Прекрасные, как только у тебя могут быть.
Como podré yo no mirarlos ya.
Как я смогу больше не смотреть на них?
Yo no mirarlos ya.
Больше не смотреть на них.
Te he vivido yo amando, amando.
Я жил, любя тебя, любя.
Te he vivido yo exagerando.
Я жил, преувеличивая.
Cuando pienso que me nutría yo así de ti,
Когда я думаю, что я питался тобой,
Sin más medida, respirándote como bebida.
Без меры, вдыхая тебя, как напиток.
Y por ti sigo dejando yo mis huellas en la rabia,
И ради тебя я продолжаю оставлять свои следы в гневе,
Nunca las seguiste tú,
Ты никогда не следовала по ним,
Yo estoy solo, estás sola,
Я один, ты одна,
Finalmente comprendí,
Наконец я понял,
Aunque ahora sé:
Хотя теперь я знаю:
La noche son tus ojos,
Ночь - это твои глаза,
Hace tiempo que no dormir,
Я давно не могу уснуть,
Bellos como el cielo son tus ojos,
Прекрасны, как небо, твои глаза,
Increíblemente azules son,
Невероятно голубые,
Pero serenos no.
Но не безмятежные.
La noche, son tus ojos,
Ночь - это твои глаза,
Bellos como solo tienes tú.
Прекрасные, как только у тебя могут быть.
Como podré yo no mirarlos ya.
Как я смогу больше не смотреть на них?
Ya no mirarlos ya.
Больше не смотреть на них.
Ya no mirarlos ya, Ya no mirarlos ya
Больше не смотреть на них, больше не смотреть на них.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ


Attention! Feel free to leave feedback.