Eros Ramazzotti - La Noche Son Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - La Noche Son Tus Ojos




He pensado en ti intensamente,
Я думал о тебе интенсивно.,
He pensado en ti continuamente,
Я постоянно думал о тебе.,
He intentado así retenerte a ti conmigo aquí,
Я пытался удержать тебя здесь.,
Con cualquier medio y tenerte aquí a cualquier precio.
С любыми средствами и иметь тебя здесь любой ценой.
He dejado encendidas luces blancas en la niebla
Я оставил белые огни в тумане,
Para no perdernos más
Чтобы больше не потерять нас.
Pero todo ha sido inútil,
Но все было бесполезно.,
He luchado duro y sin ceder
Я боролся изо всех сил и не сдавался.
Aunque ahora sé:
Хотя теперь я знаю,:
La noche son tus ojos,
Ночь-твои глаза.,
Hace tiempo que no dormir,
Я давно не умел спать.,
Bellos como el cielo son tus ojos,
Красивые, как небо, твои глаза,
Increíblemente azules son,
Невероятно синие,
Pero serenos no.
Но безмятежные-нет.
La noche, son tus ojos,
Ночь, это твои глаза,,
Bellos como solo tienes tú.
Такие красивые, как у тебя.
Como podré yo no mirarlos ya.
Как я могу больше не смотреть на них.
Yo no mirarlos ya.
Я больше не смотрю на них.
Te he vivido yo amando, amando.
Я жил с тобой, любя, любя.
Te he vivido yo exagerando.
Я жил с тобой, преувеличивая.
Cuando pienso que me nutría yo así de ti,
Когда я думаю, что питаю себя так же, как и ты.,
Sin más medida, respirándote como bebida.
Без лишней меры, дыша, как пить дать.
Y por ti sigo dejando yo mis huellas en la rabia,
И ради тебя я продолжаю оставлять свои следы в ярости.,
Nunca las seguiste tú,
Ты никогда не следовал за ними.,
Yo estoy solo, estás sola,
Я один, ты один.,
Finalmente comprendí,
Я, наконец, понял,,
Aunque ahora sé:
Хотя теперь я знаю,:
La noche son tus ojos,
Ночь-твои глаза.,
Hace tiempo que no dormir,
Я давно не умел спать.,
Bellos como el cielo son tus ojos,
Красивые, как небо, твои глаза,
Increíblemente azules son,
Невероятно синие,
Pero serenos no.
Но безмятежные-нет.
La noche, son tus ojos,
Ночь, это твои глаза,,
Bellos como solo tienes tú.
Такие красивые, как у тебя.
Como podré yo no mirarlos ya.
Как я могу больше не смотреть на них.
Ya no mirarlos ya.
Больше не смотреть на них.
Ya no mirarlos ya, Ya no mirarlos ya
Больше не смотреть на них, больше не смотреть на них.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ


Attention! Feel free to leave feedback.