Eros Ramazzotti - Linda y el Mar (Linda e il mare) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Linda y el Mar (Linda e il mare)




Linda y el Mar (Linda e il mare)
Линда и море
Linda el mar adora,
Линда, море обожает,
Ama sus colores,
Любит его цвета,
Y la roja que conoce ya.
И красный, который она уже знает.
Le recuerda el fondo,
Это напоминает ей о дне,
Un corazón profundo,
О глубоком сердце,
Todo comenzó hace tiempo ya.
Все началось так давно уже.
Olas como sangre por las venas,
Волны как кровь по венам,
Dentro de ella las sintió llegar,
Внутри себя она их почувствовала прибыть,
Ella que lo amaba siempre espera...
Она, которая так его любила, всегда ждет...
Sigue allí,
Она все еще там,
Sigue allí esperando el volverle a ver...
Она все еще там, ждет, чтобы увидеть его снова...
Sigue allí,
Она все еще там,
Con el corazón en vilo aun por el,
С сердцем, подвешенным в воздухе из-за него,
No se puede ser valientes cuando lo que vemos nos hirió,
Нельзя быть храбрыми, когда то, что мы видим, причинило нам боль,
Nos hizo daño ya...
Уже причинило нам боль...
Ella sabe bien que tiene miedo, del mar.
Она хорошо знает, что боится моря.
Linda el mar lo odia,
Линда, море ненавидит,
Cuando el viento sopla,
Когда дует ветер,
Hace un año que llegó el mistral...
Год назад пришел мистраль...
Le recuerda el frío,
Это напоминает ей о холоде,
Un largo escalofrío
О долгом ознобе,
Y un dolor que ya nunca se va,
И о боли, которая уже никогда не пройдет,
Un recuerdo que lo siente vivo...
О воспоминании, которое ощущается живым...
Sigue allí,
Она все еще там,
Sigue allí esperando el volverle a ver...
Она все еще там, ждет, чтобы увидеть его снова...
Sigue allí,
Она все еще там,
Con el corazón en vilo aun por él,
С сердцем, подвешенным в воздухе из-за него,
No se puede ser valientes cuando lo que vemos nos hirió,
Нельзя быть храбрыми, когда то, что мы видим, причинило нам боль,
Nos hizo daño ya...
Уже причинило нам боль...
Ella sabe bien que tiene miedo, del mar.
Она хорошо знает, что боится моря.
Sigue allí,
Она все еще там,
Con el corazón en vilo aun por él,
С сердцем, подвешенным в воздухе из-за него,
Y dar el salto decisivo,
И сделать решительный шаг,
Sin sentir más dudas ni temer,
Без более дальнейших сомнений и страха,
Ni dándose un porqué,
Без задавания себе вопросов,
El recuerdo sigue aún tan vivo, por él...
Воспоминание все еще так живо, из-за него...





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN


Attention! Feel free to leave feedback.