Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Mi Vida Es un Absurdo (Questo mio vivere un pò fuori)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida Es un Absurdo (Questo mio vivere un pò fuori)
Моя Жизнь - Абсурд (Questo mio vivere un pò fuori)
Me
pregunto
si
alguno
me
sabra
decir
Спрошу,
может,
кто-то
мне
сможет
сказать,
Que
sera
este
vacio
que
hay
dentro
de
mi
Что
за
пустота
поселилась
в
моей
груди?
Me
pregunto
si
alguno
me
podra
explicar
Спрошу,
может,
кто-то
сумеет
мне
объяснить,
La
tristeza
que
llevo
dentro
y
no
la
puedo
echar.
Печаль,
что
я
ношу
в
себе,
и
не
могу
её
изгнать.
Por
que
un
tan
sutil
sentimiento
de
estar
solo
Ведь
это
тонкое
чувство
одиночества,
Me
molesta
estar
pensando
mi
vida
es
un
absurdo
Меня
тревожит,
я
думаю,
моя
жизнь
- абсурд,
Por
como
estas
viviendo
tu
Из-за
того,
как
ты
живёшь,
Por
como
piensas.
Из-за
того,
как
ты
думаешь.
Me
pregunto
si
alguno
abra
provado
ya
Спрошу,
может,
кто-то
уже
испытал,
Que
complicaciones
da
Какие
сложности
это
приносит,
Que
tormentas
puede
mi
pobre
corazon
pasar
Какие
бури
может
пережить
моё
бедное
сердце,
Luego
la
tranquilidad
А
после
- покой.
Y
despues
me
convenzo
que
es
esto
lo
que
quiero
И
затем
я
убеждаюсь,
что
это
то,
чего
я
хочу,
Ya
no
quedan
escoyos
que
estorben
en
mi
vuelo
Больше
нет
преград,
мешающих
моему
полёту,
No
tengo
que
buscarte
mas
y
lo
prefiero.
Мне
больше
не
нужно
тебя
искать,
и
я
этому
рад.
No
es
entender
asi
las
cosas
Не
получается
понять
всё
так,
Quiero
que
tu
seas
mia
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Que
sera
que
sera
que
sera
que
me
siento
ligero
Что
же
это,
что
же
это,
что
же
это,
я
чувствую
себя
лёгким,
Que
me
ataca
me
toca
las
alas
me
eleva
del
suelo
Что-то
нападает,
касается
крыльев,
поднимает
меня
над
землёй,
He
soñado
un
dia
con
mi
libertad
Я
мечтал
однажды
о
своей
свободе,
Va
cruzando
las
nubes
sobre
la
ciudad
Парить
сквозь
облака
над
городом,
Alcanzando
veloz
luego
despertar
Стремительно
взмывать,
а
затем
просыпаться
Y
lanzando
cera
para
perderse
en
la
inmensidad.
И,
словно
воск,
таять,
растворяясь
в
бесконечности.
La
existencia
buscando
un
amor
igual
que
el
tuyo
Существование,
поиск
любви,
подобной
твоей,
Es
la
escencia
por
la
que
mi
vida
es
un
absurdo
Вот
суть,
почему
моя
жизнь
- абсурд,
Por
como
estas
viviendo
tu
por
como
piensas
Из-за
того,
как
ты
живёшь,
из-за
того,
как
ты
думаешь.
(He
soñado
un
dia
con
mi
liberdad
(Я
мечтал
однажды
о
своей
свободе
He
soñado
un
dia
con
mi
libetdad)
Я
мечтал
однажды
о
своей
свободе)
He
soñado
un
dia
con
mi
libertad
Я
мечтал
однажды
о
своей
свободе,
Con
mi
libertad.
О
своей
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassano, Cogliatti, Ramazzotti
Attention! Feel free to leave feedback.