Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Musica e' (with Andrea Bocelli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica e' (with Andrea Bocelli)
Музыка – это (с Андреа Бочелли)
Musica
è
guardare
più
lontano
e
perdersi
in
se
stessi
Музыка
– это
смотреть
дальше
и
теряться
в
себе
самом,
La
luce
che
rinasce
e
coglierne
i
riflessi
Свет,
что
возрождается,
и
ловить
его
отблески.
Su
pianure
azzurre
si
aprono
su
più
su
i
miei
pensieri
spaziano
Над
лазурными
равнинами
мои
мысли
взмывают
все
выше,
Ed
io
mi
accorgo
che
che
tutto
intorno
a
me,
a
te
И
я
понимаю,
что
все
вокруг
меня,
вокруг
тебя...
Musica
è
la
danza
regolare
di
tutti
i
tuoi
respiri
su
di
me
Музыка
– это
размеренный
танец
твоего
дыхания
на
мне,
La
festa
dei
tuoi
occhi
appena
mi
sorridi
Праздник
твоих
глаз,
когда
ты
улыбаешься
мне.
Tu
e
il
suono
delle
labbra
tue
tu
sempre
di
più
Ты
и
звук
твоих
губ,
ты
все
больше
и
больше...
Quell′armonia
raggiunta
in
due
ti
ascolterò
perché
Та
гармония,
достигнутая
нами
вдвоем,
я
буду
слушать
тебя,
потому
что
Sei
musica
per
me,
per
me
Ты
– музыка
для
меня,
для
меня.
Io
sento
ancora
Я
все
еще
слышу
Le
voci
della
strada
dove
son
nato
Голоса
улицы,
где
я
родился,
Mia
madre
quante
volte
mi
avrà
chiamato
Сколько
раз
меня
звала
моя
мать,
Ma
era
più
forte
il
grido
di
libertà
Но
крик
свободы
был
сильнее.
E
sotto
il
sole
che
fulmina
i
cortili
И
под
солнцем,
что
палит
дворы,
Le
corse
polverose
dei
bambini
Пыльные
пробежки
детей,
Che
di
giocare
non
la
smettono
più
Которые
никак
не
наиграются.
Io
sento
ancora
cantare
in
dialetto
Я
все
еще
слышу
песни
на
диалекте,
Le
ninne
nanne
di
pioggia
sul
tetto
Колыбельные
дождя
на
крыше.
Tutto
questo
per
me
questo
dolce
arpeggiare
Все
это
для
меня,
это
нежное
перебирание
струн
–
È
musica
da
ricordare
è
dentro
di
me
Музыка,
которую
нужно
помнить,
она
внутри
меня,
Fa
parte
di
me
cammina
con
me
Она
часть
меня,
идет
со
мной.
È
musica
è
l'amico
che
ti
parla
Это
музыка,
это
друг,
который
говорит
с
тобой,
Quando
ti
senti
solo
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
Sai
che
una
mano
puoi
trovarla.
Знай,
что
ты
можешь
найти
руку
помощи.
È
musica
è
da
conservare,
da
salvare
insieme
a
te
Это
музыка,
которую
нужно
хранить,
беречь
вместе
с
тобой.
Senti
più
siamo
in
tanti
e
più
in
alto
sale
Чувствуешь,
нас
все
больше,
и
она
поднимается
все
выше,
Un
coro
in
lingua
universale
dice
che
dice
che
Хор
на
универсальном
языке
говорит,
говорит,
что
Anche
del
cielo
han
bucato
la
pelle
Даже
небо
пронзили,
Lo
senti
è
l′urlo
delle
stelle
Слышишь,
это
крик
звезд.
Forse
cambierà
nella
testa
della
gente
Может
быть,
изменится
в
головах
людей
La
mentalità
di
chi
ascolta
ma
non
sente
Менталитет
тех,
кто
слушает,
но
не
слышит,
Prima
che
il
silenzio
scenda
su
ogni
cosa
Прежде
чем
тишина
опустится
на
всё,
Quel
silenzio
grande
dopo
l'aria
esplosa
Та
великая
тишина
после
взрыва
воздуха.
Perché
un
mondo
senza
musica
Потому
что
мир
без
музыки
Non
si
può
neanche
immaginare
Нельзя
даже
представить,
Perché
ogni
cuore
anche
il
più
piccolo
Потому
что
каждое
сердце,
даже
самое
маленькое,
È
un
battito
di
vita
e
d'amore
che
musica
è...
Это
биение
жизни
и
любви,
что
есть
музыка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COGLIATI, ADELIO, RAMAZZOTTI, EROS, CASSANO, PIERANGELO
Album
Eros
date of release
22-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.