Eros Ramazzotti - Musica e' (with Andrea Bocelli) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Musica e' (with Andrea Bocelli)




Musica e' (with Andrea Bocelli)
Музыка – это (с Андреа Бочелли)
Musica è guardare più lontano e perdersi in se stessi
Музыка это смотреть дальше и теряться в себе самом,
La luce che rinasce e coglierne i riflessi
Свет, что возрождается, и ловить его отблески.
Su pianure azzurre si aprono su più su i miei pensieri spaziano
Над лазурными равнинами мои мысли взмывают все выше,
Ed io mi accorgo che che tutto intorno a me, a te
И я понимаю, что все вокруг меня, вокруг тебя...
Musica è la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
Музыка это размеренный танец твоего дыхания на мне,
La festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Праздник твоих глаз, когда ты улыбаешься мне.
Tu e il suono delle labbra tue tu sempre di più
Ты и звук твоих губ, ты все больше и больше...
Quell′armonia raggiunta in due ti ascolterò perché
Та гармония, достигнутая нами вдвоем, я буду слушать тебя, потому что
Sei musica per me, per me
Ты музыка для меня, для меня.
Io sento ancora
Я все еще слышу
Le voci della strada dove son nato
Голоса улицы, где я родился,
Mia madre quante volte mi avrà chiamato
Сколько раз меня звала моя мать,
Ma era più forte il grido di libertà
Но крик свободы был сильнее.
E sotto il sole che fulmina i cortili
И под солнцем, что палит дворы,
Le corse polverose dei bambini
Пыльные пробежки детей,
Che di giocare non la smettono più
Которые никак не наиграются.
Io sento ancora cantare in dialetto
Я все еще слышу песни на диалекте,
Le ninne nanne di pioggia sul tetto
Колыбельные дождя на крыше.
Tutto questo per me questo dolce arpeggiare
Все это для меня, это нежное перебирание струн
È musica da ricordare è dentro di me
Музыка, которую нужно помнить, она внутри меня,
Fa parte di me cammina con me
Она часть меня, идет со мной.
È musica è l'amico che ti parla
Это музыка, это друг, который говорит с тобой,
Quando ti senti solo
Когда ты чувствуешь себя одиноким,
Sai che una mano puoi trovarla.
Знай, что ты можешь найти руку помощи.
È musica è da conservare, da salvare insieme a te
Это музыка, которую нужно хранить, беречь вместе с тобой.
Senti più siamo in tanti e più in alto sale
Чувствуешь, нас все больше, и она поднимается все выше,
Un coro in lingua universale dice che dice che
Хор на универсальном языке говорит, говорит, что
Anche del cielo han bucato la pelle
Даже небо пронзили,
Lo senti è l′urlo delle stelle
Слышишь, это крик звезд.
Forse cambierà nella testa della gente
Может быть, изменится в головах людей
La mentalità di chi ascolta ma non sente
Менталитет тех, кто слушает, но не слышит,
Prima che il silenzio scenda su ogni cosa
Прежде чем тишина опустится на всё,
Quel silenzio grande dopo l'aria esplosa
Та великая тишина после взрыва воздуха.
Perché un mondo senza musica
Потому что мир без музыки
Non si può neanche immaginare
Нельзя даже представить,
Perché ogni cuore anche il più piccolo
Потому что каждое сердце, даже самое маленькое,
È un battito di vita e d'amore che musica è...
Это биение жизни и любви, что есть музыка...





Writer(s): COGLIATI, ADELIO, RAMAZZOTTI, EROS, CASSANO, PIERANGELO


Attention! Feel free to leave feedback.