Eros Ramazzotti - Noi (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Noi (Acoustic Version)




Noi (Acoustic Version)
Мы (Акустическая версия)
La mente non si spiega,
Разум не может этого объяснить,
Tu chiamalo destino oppure caos
Назови это судьбой или хаосом,
Ma il cuore non si piega
Но сердце не склоняется
Al desiderio che desidera
К желанию, которое желает.
I sogni se ci credi, non sono che realtà in anticipo
Мечты, если ты в них веришь, это всего лишь реальность, которая наступила раньше.
L′avresti detto ieri,
Сказала бы ты вчера,
Che oggi siamo qua, con tutta l'anima
Что сегодня мы здесь, всей душой?
Noi adesso, due emozioni che si danno pace
Мы сейчас два чувства, дарующие друг другу покой,
E il permesso di conoscersi profondamente
И позволение узнать друг друга глубоко,
Con le braccia aperte nude ad accoglierci
С открытыми объятиями, обнаженными, чтобы принять друг друга.
Solo chi ha paura mette limiti
Только тот, кто боится, ставит границы.
Orgogliosamente noi
С гордостью мы,
Orgogliosamente noi
С гордостью мы.
Le affinità elettive,
Избирательное сродство
Spalancano orizzonti un po′ più in à
Распахивает горизонты немного шире,
E il cuore sopravvive ad un'onda anomala
И сердце выживает в аномальной волне,
Che scuote l'anima
Которая сотрясает душу.
Noi adesso, due emozioni che si danno pace
Мы сейчас два чувства, дарующие друг другу покой,
E il permesso di conoscersi profondamente
И позволение узнать друг друга глубоко,
Con le braccia aperte nude ad accoglierci
С открытыми объятиями, обнаженными, чтобы принять друг друга.
Solo chi ha paura mette limiti
Только тот, кто боится, ставит границы.
Orgogliosamente noi
С гордостью мы,
Orgogliosamente noi
С гордостью мы.
Il filo che ci lega, tu chiamalo destino, oppure noi
Нить, которая связывает нас, назови это судьбой или просто нами.
Noi adesso, due emozioni che si danno pace,
Мы сейчас два чувства, дарующие друг другу покой,
E il permesso di conoscersi profondamente
И позволение узнать друг друга глубоко,
Con le braccia aperte nude ad accoglierci
С открытыми объятиями, обнаженными, чтобы принять друг друга.
Solo chi ha paura mette limiti...
Только тот, кто боится, ставит границы...
Orgogliosamente noi
С гордостью мы.





Writer(s): SAVERIO GRANDI, EROS RAMAZZOTTI, LUCA CHIARAVALLI


Attention! Feel free to leave feedback.