Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Nostalsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalsong
Песня ностальгии
Dopo
i
giorni
scappati
di
mano
sei
qui
После
дней,
ускользнувших
сквозь
пальцы,
ты
здесь.
E
non
c′è
niente
da
perdonare
И
нечего
прощать,
Anch'io
di
testa
non
c′ero
più
Я
тоже
был
не
в
себе.
Non
è
un
caso
che
ci
ritroviamo
ancora
qui
Неслучайно
мы
снова
встретились
здесь.
È
una
serata
particolare
Это
особенный
вечер,
E
non
potevi
mancare
tu
И
ты
не
могла
его
пропустить.
Sotto
un
mucchio
di
stelle
Под
россыпью
звезд,
Qui
lo
scenario
che
c'è
Здесь
декорации,
È
perfetto
insieme
a
te
Идеальны
вместе
с
тобой.
Ciao
come
va
Привет,
как
дела?
Va
di
nostalgia
Нахлынула
ностальгия,
E
tu
già
conosci
la
mia
А
ты
уже
знаешь
мою.
Mi
ricorda
uno
scampolo
Мне
вспоминается
кусочек
Di
quell'estate
romana
Того
римского
лета,
Che
non
è
tornata
più
Которое
больше
не
вернется.
Ciao
come
va
Привет,
как
дела?
Va
di
nostalgia
Нахлынула
ностальгия,
Ma
tu
non
andare
già
via
Но
ты
не
уходи
пока.
Gireremo
intorno
un
po′
Мы
немного
покружимся
A
questa
luna
Вокруг
этой
луны,
Cercheremo
l′avventura
fino
là
Поищем
приключений
вон
там.
Cercheremo
se
ce
n'è
Поищем,
если
есть
Perché
questa
non
sono
sicuro
che
basterà
Потому
что
этого,
я
не
уверен,
что
хватит.
Io
vorrei
ricominciare
Я
хотел
бы
начать
все
сначала,
Ancora
una
volta
Еще
один
раз,
E
ancora
con
te
И
снова
с
тобой.
Ma
il
coraggio
di
farlo
davvero
ancora
non
c′è
Но
смелости
сделать
это
по-настоящему
еще
нет.
Non
fermarti
mai
Не
останавливайся,
Tu
balla
così
come
sai
Ты
танцуй
так,
как
умеешь.
È
una
botta
di
Nostalsong
Это
всплеск
песни
ностальгии.
Non
fermarti
mai
Не
останавливайся,
Ed
io
ballerò
con
te
И
я
буду
танцевать
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO, EROS RAMAZZOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.