Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Polaroid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ginocchia
verdi
sui
pantaloni
Зеленые
коленки
на
брюках,
Far
la
gara
a
chi
arriva
primo
là
Соревновались,
кто
первым
добежит
туда.
E
le
porte
fatte
con
i
maglioni
И
двери,
сделанные
из
свитеров,
In
quel
prato
di
Cinecittà
На
том
лугу
в
Чинечитта.
Poi
sdraiati
con
gli
occhi
pronti
al
cielo
Потом
лежали,
глаза
устремлены
в
небо,
Stacchi
di
aeroplani
sopra
di
noi
Следы
от
самолетов
над
нами.
Sulla
sabbia
in
due
con
lo
stesso
telo
На
песке
вдвоем
под
одним
полотенцем,
Dentro
queste
polaroid
Внутри
этих
полароидов.
Due
minuti
per
sempre
Две
минуты
навсегда,
Due
minuti
di
noi
Две
минуты
нас
с
тобой.
Due
minuti
per
sempre
Две
минуты
навсегда,
In
queste
polaroid
В
этих
полароидах.
Sbiadite
ormai
Выцветших
теперь,
Ma
in
me
il
colore
non
va
via
Но
во
мне
цвет
не
угасает.
A
volte
la
malinconia
Иногда
меланхолия
Ci
serve
per
andare
avanti
Нужна
нам,
чтобы
идти
вперед,
Ci
ricorda
che
siamo
importanti
Она
напоминает
нам,
что
мы
важны.
Sigaretta
in
due,
l′atrio
della
scuola
Сигарета
на
двоих,
школьный
вестибюль,
La
scoperta
di
quell'America
Открытие
той
Америки.
Faccia
dura
ma
con
un
nodo
in
gola
Суровое
лицо,
но
с
комом
в
горле.
Oggi
lei
dove
sarà?
Где
же
ты
теперь?
Il
profumo
dei
suoi
capelli
in
bici
Аромат
твоих
волос,
когда
мы
ехали
на
велосипеде,
Consumare
in
fretta
la
libertà
Быстро
сжигая
свободу.
Cosa
ti
è
rimasto
di
quei
momenti
Что
осталось
тебе
от
тех
мгновений,
Dentro
queste
polaroid
Внутри
этих
полароидов?
Due
minuti
per
sempre
Две
минуты
навсегда,
Due
minuti
di
noi
Две
минуты
нас
с
тобой.
Due
minuti
per
sempre
Две
минуты
навсегда,
In
queste
polaroid
В
этих
полароидах.
Sbiadite
ormai
Выцветших
теперь,
Ma
in
me
il
colore
non
va
via
Но
во
мне
цвет
не
угасает.
A
volte
la
malinconia
Иногда
меланхолия
Ci
serve
per
andare
avanti
Нужна
нам,
чтобы
идти
вперед,
Ci
ricorda
che
siamo
importanti
importanti,
Она
напоминает
нам,
что
мы
важны,
важны,
Le
fronde
e
gli
alberi
i
fiori
Листья
и
деревья,
цветы
Bianchi
su
di
noi
a
far
l′amore
di
nascosto
Белые
над
нами,
когда
мы
тайком
любили
друг
друга,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVERIO GRANDI, EROS RAMAZZOTTI, LUCA CHIARAVALLI
Album
Noi
date of release
13-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.