Eros Ramazzotti - Se bastasse una canzone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Se bastasse una canzone




Se bastasse una canzone
Если бы хватило одной песни
Se bastasse una bella canzone a far piovere amore
Если бы хватило красивой песни, чтобы вызвать дождь любви,
Si potrebbe cantarla un milione, un milione di volte
Можно было бы спеть её миллион, миллион раз.
Bastasse già, bastasse già
Было бы уже достаточно, было бы уже достаточно,
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Не потребовалось бы так много, чтобы научиться любить больше.
Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri
Если бы хватило настоящей песни, чтобы убедить других,
Si potrebbe cantarla più forte, visto che sono in tanti
Можно было бы спеть её громче, учитывая, что нас много.
Fosse così, fosse così
Если бы было так, если бы было так,
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Не пришлось бы бороться, чтобы быть слышным больше.
Se bastasse una buona canzone a far dare una mano
Если бы хватило хорошей песни, чтобы вызвать помощь,
Si potrebbe trovarla nel cuore, senza andare lontano
Можно было бы найти её в сердце, не уходя далеко.
Bastasse già, bastasse già
Было бы уже достаточно, было бы уже достаточно,
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Не потребовалось бы просить милостыни.
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
Посвящается всем тем, кто брошен,
Dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente
Посвящается всем тем, кто ещё ничего не получил
E sono ai margini da sempre
И всегда были на обочине,
Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
Посвящается всем тем, кто ждёт,
Dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori
Посвящается всем тем, кто остаётся мечтателем
Per questo sempre più da soli
И поэтому всё больше остаются в одиночестве.
Se bastasse una grande canzone per parlare di pace
Если бы хватило великой песни, чтобы говорить о мире,
Si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce
Можно было бы назвать её по имени, добавив голос,
E un'altra poi e un'altra poi
И ещё один, и ещё один,
Finché diventa di un solo colore più vivo che mai
Пока она не станет одним ярким цветом.
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
Посвящается всем тем, кто брошен,
Dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare
Посвящается всем тем, кто пытался изобрести
Una canzone per cambiare
Песню для перемен,
Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
Посвящается всем тем, кто ждёт,
Dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento
Посвящается всем тем, кто поднялся слишком высоко,
Quel tempo gli è rimasto dentro
Это время осталось в них.
In ogni senso hanno creduto, cercato e voluto che fosse così
В любом смысле они верили, искали и хотели, чтобы было так,
Che fosse così
Чтобы было так,
Hanno creduto, cercato e voluto che fosse così
Они верили, искали и хотели, чтобы было так.





Writer(s): P CASSANO, A COGLIATI, E RAMAZZOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.