Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu sei (Remastered 2021)
Ты есть (Remastered 2021)
Sei
la
mia
passione
tu,
la
mia
vena
di
follia
Ты
моя
страсть,
моя
безумная
жилка
Tu
sei
una
divinità
di
carne
e
poesia
Ты
божество
из
плоти
и
поэзии
Sei
la
spiritualità,
fantasia,
fragilità
Ты
духовность,
фантазия,
хрупкость
Sei
nell'euforia
che
c'è
nei
giorni
di
sole
Ты
в
эйфории
солнечных
дней
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei,
ah
Ты
всё,
чего
я
желаю,
ах
Tu
sei
la
complicità,
la
bugia
e
la
verità
Ты
соучастие,
ложь
и
правда
Sei
nell'acqua
che
io
bevo
dalle
mie
mani
Ты
в
воде,
которую
я
пью
из
своих
рук
Sei
dentro
il
mio
sangue
tu,
sei
una
ragione
in
più
Ты
в
моей
крови,
ты
лишний
повод
Travolgente
come
il
vento
che
scuote
il
mare
Стремительная,
как
ветер,
что
волнует
море
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei
Ты
всё,
чего
я
желаю
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
I
ricordi
che
restano
Воспоминания,
которые
остаются
Ora
che
ci
sei,
non
fanno
male
più
Теперь,
когда
ты
рядом,
они
больше
не
болят
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Nei
miei
pensieri,
quelli
più
veri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
самых
настоящих,
ты
всегда
будешь
Sei
un'invasione
tu,
un
vulcano
di
allegria
Ты
вторжение,
вулкан
радости
Miele
d'ambra
che
mi
dà
nuova
energia
Янтарный
мёд,
дающий
мне
новую
энергию
Tu
sei
la
semplicità,
gioco
di
sensualità
Ты
простота,
игра
чувственности
Sei
la
più
lunga
estate
della
mia
vita
Ты
самое
долгое
лето
в
моей
жизни
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei
Ты
всё,
чего
я
желаю
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
I
ricordi
che
restano
Воспоминания,
которые
остаются
Ora
che
ci
sei,
non
fanno
male
più
Теперь,
когда
ты
рядом,
они
больше
не
болят
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Nei
miei
pensieri,
quelli
più
veri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
самых
настоящих,
ты
всегда
будешь
Nei
miei
pensieri,
dove
non
c'eri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
где
тебя
не
было,
ты
всегда
будешь
Sempre
sarai,
yeah,
yeah
Всегда
будешь,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.