Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Tu Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
la
mia
passione,
tu,
la
mia
vena
di
follia
Ты
моя
страсть,
ты
моя
безумная
жилка
Tu
sei
una
divinità
di
carne
e
poesia
Ты
божество
из
плоти
и
поэзии
Sei
la
spiritualità,
fantasia,
fragilità
Ты
— духовность,
фантазия,
хрупкость
Sei
nell′euforia
che
c'è
nei
giorni
di
sole
Ты
в
эйфории
солнечных
дней
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
я
желаю
Tu
sei
la
complicità,
la
bugia
e
la
verità
Ты
— соучастие,
ложь
и
правда
Sei
nell′acqua
che
io
bevo
dalle
mie
mani
Ты
в
воде,
которую
я
пью
из
своих
рук
Sei
dentro
il
mio
sangue,
tu,
sei
una
ragione
in
più
Ты
в
моей
крови,
ты
— ещё
одна
причина
Travolgente
come
il
vento
che
scuote
il
mare
Стремительная,
как
ветер,
что
волнует
море
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
я
желаю
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
—
I
ricordi
che
restano
Воспоминания,
которые
остаются
Ora
che
ci
sei
non
fanno
male
più
Теперь,
когда
ты
есть,
они
больше
не
болят
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли,
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Nei
miei
pensieri,
quelli
più
veri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
самых
искренних,
ты
всегда
будешь
Sei
un'invasione,
tu,
un
vulcano
di
allegria
Ты
— вторжение,
ты
— вулкан
радости
Miele
d'ambra
che
mi
dà
nuova
energia
Янтарный
мёд,
дающий
мне
новую
энергию
Tu
sei
la
semplicità,
gioco
di
sensualità
Ты
— простота,
игра
чувственности
Sei
la
più
lunga
estate
della
mia
vita
Ты
— самое
долгое
лето
в
моей
жизни
Tu
sei
tutto
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
я
желаю
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
—
I
ricordi
che
restano
Воспоминания,
которые
остаются
Ora
che
ci
sei
non
fanno
male
più
Теперь,
когда
ты
есть,
они
больше
не
болят
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли,
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Se
alla
mente
ritornano
Если
они
возвращаются
в
мои
мысли,
Vanno
fino
in
fondo
al
cuore
e
ci
sei
tu
Они
достигают
самого
сердца,
и
там
ты
Nei
miei
pensieri,
quelli
più
veri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
самых
искренних,
ты
всегда
будешь
Nei
miei
pensieri,
dove
non
c′eri,
sempre
sarai
В
моих
мыслях,
где
тебя
не
было,
ты
всегда
будешь
Sempre
sarai
Всегда
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, GIUSEPPE RINALDI, EROS RAMAZZOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.