Eros Ramazzotti - Un Ancla en el Víento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Un Ancla en el Víento




Un Ancla en el Víento
Якорь на ветру
Es dulce el sabor lo sé,
Сладкий вкус, я знаю,
De mi nueva vida en libertad,
Моей новой жизни на свободе,
Un fondo algo amargo encontraré,
Но горький осадок найду,
Quedarme solo yo no sé.
Остаться одному я не могу.
Es imposible atravesar
Невозможно пересечь
El oceáno de la noche hoy.
Океан этой ночи.
Leyendo libros, yendo a pasear,
Читая книги, гуляя,
Yo necesito más, solo es posible si tu estás.
Мне нужно больше, это возможно, только если ты рядом.
Conmigo quedaté, no me digas que no,
Останься со мной, не говори "нет",
Conmigo quedaté, hasta cuando no sé,
Останься со мной, доколе - не знаю,
Yo junto a lanzaré un ancla en el viento,
Я вместе с тобой брошу якорь на ветер,
Me pararé aquí si estás junto a mí.
Я остановлюсь здесь, если ты будешь рядом.
Y cuando el viaje acabará,
И когда путешествие закончится,
De nuevo encuentro el vacío aquí
Я снова найду здесь пустоту,
Y cuando aun está en compañía,
И даже в компании,
No me divierto yo,
Мне не весело,
Donde me voy no sé,
Куда я иду, не знаю,
Te busco a y nadie más.
Ищу тебя, и никого больше.
Conmigo quedaté, no me digas que no,
Останься со мной, не говори "нет",
Conmigo quedaté, hasta cuando no sé,
Останься со мной, доколе - не знаю,
Yo junto a lanzaré un ancla en el viento,
Я вместе с тобой брошу якорь на ветер,
Me pararé aquí si estás junto a mí.
Я остановлюсь здесь, если ты будешь рядом.
Conmigo quedaté, quieres luego te irás,
Останься со мной, если хочешь, потом уйдешь,
Conmigo quedaté, que comprenderás,
Останься со мной, я знаю, ты поймешь,
bien que tu me darás lo que yo necesito,
Я знаю, ты дашь мне то, что мне нужно,
Lo que me das basta, no pediré nada más.
Того, что ты даешь, достаточно, большего не прошу.
Me bastaré, tu respiro, tenerte aquí, junto a mí,
Мне достаточно твоего дыхания, быть здесь, рядом с тобой,
Me bastaré para sentir que vivo yo.
Мне достаточно, чтобы чувствовать, что я живу.
Conmigo quedaté, hasta cuando no sé,
Останься со мной, доколе - не знаю,
Yo junto a lanzaré un ancla en el viento,
Я вместе с тобой брошу якорь на ветер,
Me pararé aquí si estás junto a mí,
Я остановлюсь здесь, если ты будешь рядом,
A mí... yeeeehh
Со мной... йееехх





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ


Attention! Feel free to leave feedback.