Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Un Ancla en el Víento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ancla en el Víento
Якорь на ветру
Es
dulce
el
sabor
lo
sé,
Сладкий
вкус,
я
знаю,
De
mi
nueva
vida
en
libertad,
Моей
новой
жизни
на
свободе,
Un
fondo
algo
amargo
encontraré,
Но
горький
осадок
найду,
Quedarme
solo
yo
no
sé.
Остаться
одному
я
не
могу.
Es
imposible
atravesar
Невозможно
пересечь
El
oceáno
de
la
noche
hoy.
Океан
этой
ночи.
Leyendo
libros,
yendo
a
pasear,
Читая
книги,
гуляя,
Yo
necesito
más,
solo
es
posible
si
tu
estás.
Мне
нужно
больше,
это
возможно,
только
если
ты
рядом.
Conmigo
quedaté,
no
me
digas
que
no,
Останься
со
мной,
не
говори
"нет",
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Останься
со
мной,
доколе
- не
знаю,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Я
вместе
с
тобой
брошу
якорь
на
ветер,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí.
Я
остановлюсь
здесь,
если
ты
будешь
рядом.
Y
cuando
el
viaje
acabará,
И
когда
путешествие
закончится,
De
nuevo
encuentro
el
vacío
aquí
Я
снова
найду
здесь
пустоту,
Y
cuando
aun
está
en
compañía,
И
даже
в
компании,
No
me
divierto
yo,
Мне
не
весело,
Donde
me
voy
no
sé,
Куда
я
иду,
не
знаю,
Te
busco
a
tí
y
nadie
más.
Ищу
тебя,
и
никого
больше.
Conmigo
quedaté,
no
me
digas
que
no,
Останься
со
мной,
не
говори
"нет",
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Останься
со
мной,
доколе
- не
знаю,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Я
вместе
с
тобой
брошу
якорь
на
ветер,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí.
Я
остановлюсь
здесь,
если
ты
будешь
рядом.
Conmigo
quedaté,
sé
quieres
luego
te
irás,
Останься
со
мной,
если
хочешь,
потом
уйдешь,
Conmigo
quedaté,
sé
que
comprenderás,
Останься
со
мной,
я
знаю,
ты
поймешь,
Sé
bien
que
tu
me
darás
lo
que
yo
necesito,
Я
знаю,
ты
дашь
мне
то,
что
мне
нужно,
Lo
que
me
das
basta,
no
pediré
nada
más.
Того,
что
ты
даешь,
достаточно,
большего
не
прошу.
Me
bastaré,
tu
respiro,
tenerte
aquí,
junto
a
mí,
Мне
достаточно
твоего
дыхания,
быть
здесь,
рядом
с
тобой,
Me
bastaré
para
sentir
que
vivo
yo.
Мне
достаточно,
чтобы
чувствовать,
что
я
живу.
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Останься
со
мной,
доколе
- не
знаю,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Я
вместе
с
тобой
брошу
якорь
на
ветер,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí,
Я
остановлюсь
здесь,
если
ты
будешь
рядом,
A
mí...
yeeeehh
Со
мной...
йееехх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ
Album
9
date of release
13-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.