Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Un Minuto de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Minuto de Sol
Минута солнца
UN
MINUTO
DE
SOL
МИНУТА
СОЛНЦА
(Eros
Ramazotti)
(Эрос
Рамазотти)
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Amaranto
es
del
cielo
el
color
Амарантовый
цвет
небес
Con
el
atardecer
На
закате
дня,
Hoy
parece
que
deje
un
sabor
Сегодня,
кажется,
оставил
вкус
Amaranto
también
Тоже
амарантовый.
Es
de
nuevo
otro
fin
de
jornada
Это
снова
конец
дня,
Su
destino
es
así
Такова
его
судьба.
Pero
puede
engañarte
esta
escala
Но
эта
остановка
может
обмануть
тебя,
Tú
que
partes
de
aquí
Ты,
которая
уходишь
отсюда.
Mira
donde
vas
Смотри,
куда
идешь,
Mira
bien
por
donde
vas
Смотри
внимательно,
куда
идешь.
Más
que
nunca,
si
cae
la
noche
Больше,
чем
когда-либо,
если
наступает
ночь,
Ten
los
ojos
despiertos,
verás
Держи
глаза
открытыми,
ты
увидишь.
Mira
bien
que
harás
Хорошенько
подумай,
что
будешь
делать,
Mira
bien
qué
cosa
harás
Хорошенько
подумай,
что
ты
сделаешь.
Que
si
hay
una
vida
mejor
Ведь
если
есть
жизнь
лучше,
Bastará
con
buscar
donde
está
Достаточно
будет
поискать,
где
она.
Y
si
queda
un
minuto
de
sol
И
если
останется
минута
солнца,
Lo
dedicaré
a
ti
Я
посвящу
ее
тебе.
El
futuro
se
juega
al
ataque
Будущее
— это
атака,
El
futuro
eres
tú
Будущее
— это
ты.
Que
en
mis
cosas
me
gusta
encontrarte
И
в
моих
делах
я
люблю
находить
тебя,
Cada
vez
más
aún
Все
больше
и
больше.
Todo
el
peso
de
nuestros
dolores
Вся
тяжесть
наших
болей
Al
final
caerá
В
конце
концов
упадет,
Será
tal
estruendo
que
entonces
Это
будет
такой
грохот,
что
тогда
Todos
lo
sentirán
Все
его
почувствуют.
Mira
donde
vas
Смотри,
куда
идешь,
Mira
bien
por
donde
vas
Смотри
внимательно,
куда
идешь.
Más
que
nunca,
si
cae
la
noche
Больше,
чем
когда-либо,
если
наступает
ночь,
Ten
los
ojos
despiertos,
verás
Держи
глаза
открытыми,
ты
увидишь.
Mira
bien
que
harás
Хорошенько
подумай,
что
будешь
делать,
Mira
bien
qué
cosa
harás
Хорошенько
подумай,
что
ты
сделаешь.
Que
si
caes
en
los
mismos
errores
Если
ты
совершаешь
те
же
ошибки,
Tal
vez
no
es
una
equivocación
Возможно,
это
не
ошибка.
Si
lo
haces
por
cosa
de
amores
Если
ты
делаешь
это
из-за
любви,
Es
que
hay
algo
en
tu
corazón
Значит,
в
твоем
сердце
что-то
есть.
Amaranto
es
del
cielo
el
color
Амарантовый
цвет
небес,
Pero
hay
mucho
camino
aún
aquí
Но
здесь
еще
много
пути.
Mientras
quede
un
minuto
de
sol
Пока
остается
минута
солнца,
Lo
dedicaré
a
ti.
Я
посвящу
ее
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): claudio guidetti, eros ramazzotti, maurizio fabrizio
Album
Eros
date of release
01-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.