Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Una Idea Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Idea Especial
Особая идея
puedes
confiar
en
la
idea
Ты
можешь
верить
в
эту
идею,
que
nada
y
que
nadie
nos
puede
robar
Что
ничто
и
никто
не
сможет
украсть
este
amor
increíble
Эту
невероятную
любовь,
que
sigue
a
una
estrella
Которая
следует
за
звездой
y
renace
en
el
sol
И
возрождается
на
солнце.
dos
miradas
se
buscan
Два
взгляда
ищут
друг
друга,
con
suspiros
profundos
С
глубокими
вздохами,
que
se
dejan
llevar
por
el
viento
Которые
уносит
ветер.
no
es
solamente
poesía
Это
не
просто
поэзия,
sino
que
es
tu
vida
А
это
твоя
жизнь,
que
envuelve
la
mía
Которая
окутывает
мою.
una
alquimia
natural
es
Это
природная
алхимия,
que
vuelve
perfectos
Которая
делает
совершенными
los
días
normales
Обычные
дни.
y
yo
como
hombre
И
я,
как
мужчина,
te
protegeré
Буду
тебя
защищать,
todo
te
entregaré
Всё
тебе
отдам.
abro
mis
alas
por
una
existencia
Раскрываю
свои
крылья
ради
жизни,
que
quiero
contigo
pasar
Которую
хочу
провести
с
тобой.
no
creo
en
nada
ya
sin
tu
presencia
Я
уже
ни
во
что
не
верю
без
твоего
присутствия,
si
sé
que
tu
abrazo
no
está
Если
знаю,
что
твоих
объятий
нет.
tú
una
idea
especial
Ты
— особенная
идея,
tú
emoción
y
colores
Ты
— эмоции
и
краски,
tú
una
noche
oriental
Ты
— восточная
ночь,
tú
mi
isla
en
el
mar
Ты
— мой
остров
в
море.
déjate
acunar
por
la
idea
Позволь
себе
убаюкаться
идеей,
que
nuestro
destino
Что
наша
судьба
cruzó
los
caminos
Пересекла
наши
пути.
eran
viajes
distintos
Это
были
разные
путешествия,
y
vistos
de
lo
alto
resultan
el
mismo
Но
если
посмотреть
с
высоты,
они
окажутся
одним
и
тем
же.
dos
miradas
se
buscan
Два
взгляда
ищут
друг
друга,
con
suspiros
profundos
С
глубокими
вздохами,
para
luego
sumirse
en
el
mundo
Чтобы
затем
погрузиться
в
мир.
abro
mis
alas
por
una
existencia
Раскрываю
свои
крылья
ради
жизни,
que
quiero
contigo
pasar
Которую
хочу
провести
с
тобой.
no
creo
en
nada
ya
sin
tu
presencia
Я
уже
ни
во
что
не
верю
без
твоего
присутствия,
si
sé
que
tu
abrazo
no
está
Если
знаю,
что
твоих
объятий
нет.
veo
en
tus
ojos
Я
вижу
в
твоих
глазах
un
alma
tan
grande
Такую
большую
душу,
que
vibra
de
pura
energía
Которая
вибрирует
от
чистой
энергии
y
me
empuja
dejándome
И
толкает
меня,
оставляя
dentro
un
calor
que
Внутри
тепло,
которое
ahora
queda
en
la
mía
Теперь
остается
в
моей.
tú
una
idea
especial
Ты
— особенная
идея,
tú
emoción
y
colores
Ты
— эмоции
и
краски,
tú
una
noche
oriental
Ты
— восточная
ночь,
tú
mi
isla
en
el
mar
Ты
— мой
остров
в
море.
puedes
confiar
en
la
idea
Ты
можешь
верить
в
эту
идею,
que
nada
y
que
nadie
Что
ничто
и
никто
nos
puede
robar
Не
сможет
украсть
este
amor
increíble
Эту
невероятную
любовь,
que
sigue
a
una
estrella
Которая
следует
за
звездой
y
renace
en
el
sol
И
возрождается
на
солнце.
renace
en
el
sol
Возрождается
на
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE, IGNACIO MANO GUILLEN
Album
Perfecto
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.