Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Una tormenta de estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una tormenta de estrellas
A Storm of Stars
Tú
que
has
llegado
hasta
mi
vida
ahora,
You
who
have
come
into
my
life
now,
que
nada
me
pides,
sólo
que
te
ame
a
ti.
asking
for
nothing,
just
for
me
to
love
you.
No
sabes
tú
hablarme,
pero
sé
You
don't
know
how
to
speak
to
me,
but
I
know
que
me
oyes
y
me
entiendes,
por
ti
yo
siempre
pediré.
that
you
hear
me
and
understand
me,
for
you
I
will
always
ask.
Una
tormenta
de
estrellas
como
regalo
del
cielo,
A
storm
of
stars
as
a
gift
from
heaven,
y
el
universo
entero,
sé
que
brillará
por
ti.
and
the
entire
universe,
I
know,
will
shine
for
you.
Una
tormenta
de
estrellas
que
como
lluvia
cae
sobre
los
dos,
A
storm
of
stars
that
falls
like
rain
upon
us
both,
la
vida
lleva
tu
nombre,
lo
sabes?
life
bears
your
name,
you
know?
Es
tu
nombre,
lo
sabes.
It's
your
name,
you
know.
Tú
guardas
la
magia
y
la
sorpresa
en
ti,
You
hold
the
magic
and
the
surprise
within
you,
y
haces
que
encuentre
otra
verdad
en
mí.
and
you
make
me
find
another
truth
within
myself.
No
sabes
tú
hablarme,
pero
sé
You
don't
know
how
to
speak
to
me,
but
I
know
que
me
oyes
y
me
entiendes,
por
ti
yo
siempre
pediré.
that
you
hear
me
and
understand
me,
for
you
I
will
always
ask.
Una
tormenta
de
estrellas
como
regalo
del
cielo,
A
storm
of
stars
as
a
gift
from
heaven,
y
el
universo
entero,
sé
que
brillará
por
ti.
and
the
entire
universe,
I
know,
will
shine
for
you.
Una
tormenta
de
estrellas
que
como
lluvia
cae
sobre
los
dos,
A
storm
of
stars
that
falls
like
rain
upon
us
both,
la
vida
lleva
tu
nombre,
lo
sabes?
life
bears
your
name,
you
know?
Es
tu
nombre,
lo
sabes.
It's
your
name,
you
know.
Es
tu
nombre,
lo
sabes.
It's
your
name,
you
know.
Porque
eres
tú
la
luz
que
yo
busqué,
Because
you
are
the
light
that
I
searched
for,
prometo
que
yo
te
defenderé,
I
promise
that
I
will
defend
you,
dejándote
libre
para
que
vuelves
con
tus
alas.
leaving
you
free
to
fly
with
your
wings.
En
la
tormenta
de
estrellas
como
regalo
del
cielo,
In
the
storm
of
stars
as
a
gift
from
heaven,
y
el
universo
entero,
sé
entregará
así,
a
ti.
and
the
entire
universe,
I
know,
will
surrender
to
you.
Una
tormenta
de
estrellas
que
como
lluvia
cae
sobre
los
dos,
A
storm
of
stars
that
falls
like
rain
upon
us
both,
la
vida
lleva
tu
nombre,
lo
sabes?
life
bears
your
name,
you
know?
Es
tu
nombre,
lo
sabes.
It's
your
name,
you
know.
Chiquitita,
te
quiero
mucho,
lo
sabes,
no?
Sí.
Little
one,
I
love
you
so
much,
you
know,
right?
Yes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, SAVERIO GRANDI, LUCA CHIARAVALLI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN
Album
Somos
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.